502 перевод на английский
49 параллельный перевод
Корнюсс и Барон настаивают на своих противоречащих заявлениях, 1043 01 : 13 : 16,502 - - 01 : 13 : 18,374 а тело остается неопознанным.
Cornusse and the Baron persist in their contradictory statements and the body remains unindentified.
'5-502'.
'Algonquin 5-502'.
а 1057 01 : 29 : 36,502 - - 01 : 29 : 38,469 – азумно, должен согласитьс €.
Back to bed.
- 69, оружие! 23, компьютер! - Есть, сэр.
509, unpack, and help him 502, the computer, and you check with the team
Получаем 502 400.
Five hundred and two thousand, four -
Мы воюем вместе с 502-ым, как только сюда попали.
We've been fighting with the 502nd since we got here.
Парни из 502-го, правильно?
Those guys in the 502nd?
14 Х2 : 502 Y1 : 344 Y2 : 419.
- No way. No, really.
Бостон забирают лидерство и атакуют... 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Boston grabs control and dumps it out of their end. 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
То, что надо. 2 502.
There's our winner : 2,502.
дислоцированной в зоне 202.
It is disclose the identification of the downed aircraft as one of Rostocks'Sanka B fighters from the 502 Squadron, station at neighbouring district 202.
5-02, опьянение.
502, wet reckless.
Уровень PaO2 / FiO2 ( дыхательный объем ) под 300.
The PaO2's 502 ratio is under 300.
926 00 : 39 : 00,069 - - 00 : 39 : 01,502 Это была она, Бут.
♪ I got something you want... ♪
155 00 : 08 : 27,402 - - 00 : 08 : 29,502 Крюгер умен.
♪ ♪
О, Ваша честь, секция 502 доступ к компьютеру как акт мошенничества требует несанкционированного доступа.
Uh, your honor, section 502 of the comprehensive computer access and fraud act requires unauthorized access.
Показать вам 502 номер?
May I show you to Suite 502?
Кто-нибудь знает, зачем миссис Мор пошла в 502-й номер?
Does anyone know why Mrs Moore went into Suite 502?
Будьте добры, скажите нам, почему вы оставили табличку "Идёт убока" на двери 502 номера.
Perhaps you can tell us why you left a "cleaning in progress" label on Suite 502?
Я только что закончила работу и возвращалась в 502-й номер.
I'd just finished my work and I went back to room 502.
Как по вашему, зачем Лисе понадобилось заходить в 502 номер?
So, why did Lisa want to go into Suite 502, do you think?
Горничная сказала, что Лиса встречалась с кем-то в 502-м номере.
The maid said that Lisa was meeting someone in Suite 502.
Не могли бы вы открыть Люкс 502, пожалуйста?
Could you open Suite 502, please?
Я только что закончила работу и возвращалась в 502-й номер.
'I'd just finished my work and I went back to room 502.
Все в сборе, думаю всем нам следует переместиться в номер 502.
Now we're all here, perhaps you'd like to join me in suite 502.
Посадка на рейс 502 в Париж начнется через 5 минут
Flight 502 to Paris will be boarding in five minutes.
R-502.
R-502.
Он выбил хоум-ран на 153 метра прямо в зрителей в Фенуэе.
He drove a home run 502 feet into the bleachers at fenway.
208 несуществующих избирателей на 5 502 жителей - это сколько процентов?
208 fake voters for 5,502 residents, what percent is that?
502 Вортингтон.
502 Worthington.
И потом он перепрыгнул с балкона миссис Мистри из квартиры 1903.. .. в нашу квартиру.
And then, he jumped from 502 Mrs. Mistry's balcony..
Миссис Капур из 502-ой ей даже это предложила. Но тётя решила остаться с нами.
You know what, Mrs. Kapoor in 502 offered her that too.
Комната 502.
Room 502.
502?
Is it 502?
Он убил Томми. И ещё 502 невинных человека.
He killed Tommy and 502 other innocent people.
Мистер Лапидус с 502-й.
Mr. Lapidus from 502.
386.8 ) } Сон в летнюю ночь 502 ) } 11 серия
[Episode Eleven - Midsummer Night's Dream]
386.8 ) } Рождественский подарок 502 ) } 13 серия
[Episode Thirteen - The Christmas Gift]
Цветы доставили вчера Лоре Джейкобс, Портленд 11, квартира 502.
Flowers were sent to a laura jacobs, 11 portland, suite 502 yesterday.
502 ) } Хино Кодзи 390 ) } Вице-президент " Hino Products
Hino Koji of Hino Products. The former president of Yotsuba Japan Group.
Квартира 502.
Apartment 502.
440 ) } Руководитель материального планирования и директор по общим вопросам 502 ) } Такахаси Эйичи
Material Planning Division Chief Takahashi Eiichi
502 00 : 43 : 24,044 - - 00 : 43 : 26,578 Я найду тех, кто это сделал.
What is dead may never die.
Майер : 502.636 О'Брайен : 502.842 ] Хорошо, Орёл. Скоро увидимся.
Well, I'll see you in a few seconds.
На 502 этаже есть ещё одна ферма. Скота в заморозке должно хватить...
There's another solar farm on floor 502, there should be enough livestock in the cryogene...
Заходите в лифты, на 502 этаж.
Okay, to the lifts... floor 502.
Страшно 00 : 00 : 50,703 - - 00 : 00 : 51,502 И грустно
Scary and sad.
5 502 жителя.
5,502 inhabitants.