876 перевод на английский
16 параллельный перевод
Потом набираешь 694-8763...
The area code is 14 and the number is 694-876...
компания Леттерхэм, Монреаль, Квебек, Канада. Джи-Ай-Эйч, 8-7-6.
Letterham Shipping, Montreal, Quebec, Canada GIH 876.
Лабуле, 1 876. "
Laboulaye, 1876. "
- Окей... 1 876 - год установки статуи в Париже.
– OK... 1876 was on the inscription on the statue in Paris.
Добро пожаловать на борт рейса 876 до Нью-Йорка.
Welcome aboard flight 1876 to New York.
Фургон зарегистрирован на Дэниэла Бролина, дом 876 по Саус Вилтон.
Van's registered to a Daniel Brolin. 876 South Wilton.
Первый трансатлантический телеграфный кабель протяженностью 340,500 миль был из меди и железной проволоки, и простирался на 2,876.95 километров вдоль океана.
The first transatlantic telegraph cable was made of 340,500 miles of copper and iron wire, designed to stretch 2,876.95 miles along the ocean floor.
Эта штука выше 260 метров.
Ah, that thing is over 876 feet high.
Слушай, если бы я падал с высоты в 260 метров, у меня бы тоже случился сердечный приступ.
Hey, if I was falling 876 feet, I'd have a heart attack too.
Кадр 32876 - О, здесь прекрасное освещение.
Frame 32,876 - oh, the lighting here is very good.
После уплаты налогов останется 53 876 522 доллара.
After taxes, that's $ 53,876,522.
- Но там же 53 миллиона 876...
It was 53 million, 876 thousand, and...
001-876.
001-876.
Улица Бриджтон 876.
876 Bridgton Road.
Это Вы просили поискать об улице Бриджтон 876?
Did a search for you on that address, 876 Bridgton Road?
В обмен на мою согласования 876 00 : 39 : 49,509 - - 00 : 39 : 51,777 в общем разряда при достойных условиях.
In exchange for my agreeing to a general discharge under honorable conditions.