Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ 9 ] / 990

990 перевод на английский

47 параллельный перевод
990,7 световых лет, если быть точным, лейтенант.
990.7 light years to be exact, lieutenant.
Нелогично предполагать, что любой взрыв - даже маленькой звезды, становящейся сверхновой - швырнул нас на расстояние 990,7 световых лет.
It is also illogical to assume that any explosion, even that of a small star going supernova, could have hurled us a distance of 990.7 light years.
Сила, которая могла швырнуть нас на 990,7 световых лет на таком расстоянии и сумела испортить наш главный источник энергии, не будет ждать, когда ее арестуют.
A force that could hurl us 990.7 light years away, and at that distance, still be able to sabotage our main source of energy, will not be waiting around to be taken into custody.
990,7 световых лет.
990.7 light years across the galaxy.
"Темная звезда" летит со скоростью света в секторе Тэта 990.
Dark Star cruising at light speed through Sector Theta 990.
Так, 1990-й год давно был?
All right, when was 1 990?
Chateau Margaux 1990.
Chateau Margaux 1 990.
Происхождение : сетка 124, 990 градусов-тета.
Origin : Grid 124, Octant 22-Theta.
3.5 00 : 01 : 11,950 - - 00 : 01 : 13,990 ТРЕБУЮТСЯ ПОХИТИТЕЛИ ТЕЛ
- I didn't put sauce on!
Стюардесса, рейс девять-девяносто уже улетел?
HAS FLIGHT 990 LEFT YET?
Сэр, если мне удалось снизить цену до 7 тысяч долларов, вы не могли бы написать здесь циaру 1 1, и тогда вам придется платить в месяц всего 990 долларов.
Sir, if I could reduce the price to 7000 dollars Could you write Here tsiaru January 1, and then you have pay per month of all 990 dollars.
Если я оaормлю продажу за 7250 долларов, вы согласитесь выписать чек на 5 тысяч, а потом будете платить всего 990 долларов в месяц. Мы заключим сделку прямо сейчас.
If I oaormlyu for sale 7250 dollars, you agree write a check for 5000, and then will pay all $ 990 per month. we Now a deal.
Какая сумма в пределах 990 долларов вас устроит?
What amount within $ 990 you want?
990.
[Groaning] 990.
Да, в то трагическое утро м-р Пелтье нажимал на спусковой крючок. Но лишь благодаря вполне продуманной и безответственной политики компании "Виксберг" в отношении сбыта своей продукции штурмовое оружие могло попасть в руки м-ра Пелтье.
He walks into the elevator, he loads a 36-round magazine into his Performa 990 semiautomatic, and when he reaches the third floor opens fire on his former coworkers, killing 11 and critically wounding five before turning the gun on himself.
Расскажите о вашей сделке с человеком по имени Майкл Кинкейд, который незаконно продал Кевину Пелтье полуавтоматический пистолет "Перформа-990" прямо из багажника своей машины.
Now, he's concerned that someone's trying to monkey with ourjury. As am I. As are my associates. - Who is it?
- Да, сэр. Вот рекламный текст "Перформы-990".
Well, maybe not this case, maybe not the next, but someday.
"А также модели со стойким к отпечаткам пальцев покрытием". И кого, по-вашему, сэр может заинтересовать полуавтоматическое штурмовое оружие "Перформа-990" со стойким к отпечаткам пальцев покрытием?
Until you'll be all alone in a room full of shadows and all you're gonna have is the memories of all those lives you have destroyed.
Он входит в лифт и вставляет 36-зарядную обойму в полуавтоматический пистолет модели "Перформа-990", а поднявшись на третий этаж он открывает огонь по своим бывшим сослуживцам и прежде чем застрелиться, убивает 11 человек и тяжело ранит еще пятерых.
He walks into the elevator, he loads a 36-round magazine into his Performa 990 semiautomatic, and when he reaches the third floor opens fire on his former coworkers, killing 11 and critically wounding five before turning the gun on himself.
Мы заслушаем свидетельские показания бывшего руководящего сотрудника компании "Виксберг" который нашел в себе мужество признать, что "Перформа-990" предназначена главным образом для преступников. И всех тех, кто одержим жаждой насилия. - Которая...
A very courageous former executive of Vicksburg Firearms is gonna testify that this Performa 990 semiautomatic was manufactured for, principally, criminals and all those others poised for violence.
Расскажите о вашей сделке с человеком по имени Майкл Кинкейд, который незаконно продал Кевину Пелтье полуавтоматический пистолет "Перформа-990" прямо из багажника своей машины.
Would you tell us about your arrangement with Michael Kincaid, who illegally sold this Performa 990 semiautomatic to Kevin Peltier smack-dab out of the trunk of his car.
- М-р Дженкл! - Да, сэр. Вот рекламный текст "Перформы-990".
The ad copy used to sell the Performa 990, read it to the court, please.
И кого, по-вашему, сэр может заинтересовать полуавтоматическое штурмовое оружие "Перформа-990" со стойким к отпечаткам пальцев покрытием?
Who in your mind might be eager to purchase a Performa 990 semiautomatic assault-type weapon in a fingerprint-resistant finish? - Anybody. - Anybody?
... что "Перформа-990" со стойким к отпечаткам пальцев покрытием не ваша проблема!
I stand on the Second Amendment, goddamn it!
Знаете, раскрытие преступления - любопытная вещь.
In the concealment of a crime it is a phenomenon most curious, é 990 01 : 17 : 04,080 - - 01 : 17 : 07,789 when one fact, it supports another fact, and neither of them are facts at all.
Я достиг и придерживаюсь 295 метров.
I've leveled out and holding steady at 990 feet.
475 00 : 24 : 04,990 - - 00 : 24 : 06,356 Но ты должна уйти.
They use it for storage.
980, 990... 1000 евро.
980, 990... A thousand euros.
990 кило. Итого... Вы набрали 2 кило.
2,184 pounds for a grand...
Давление воздуха 744 мм рт.ст., влажность 75 процентов.
Air pressure is 990 millibars, humidity 75 percent.
До оплодотворения доходит только в 5,7 процентах сношений но общий эякулят в объёме 45 000 литров в минуту содержит миллиард девятьсот девяносто миллионов ( с точностью до последнего знака ) живых сперматозоидов.
Only 5.7 % will lead to fertilisation but 43 tonnes of seminal fluid a minute, give or take a drop, contains 1,990,000,000 individual sperm.
00 : 11 : 00,757 - - 00 : 11 : 02,990 Черт.
You're a big boy, OK.
990-36-7249.
990-36-7249.
990 ) } Sub-Unit " 10 ) } Zoloto 500 ) } Перевод : Я премьер-министр.
I... will never leave your side, Prime Minister.
- Девятьсот девяноста миллионов.
$ 990 million.
Уэст Нобл 990.
West Noble 990.
Когда я приехал в Милуоки на чертово собеседование в задании бюро было сказано что офис находиться на Уэст Нобл 990
When I got to Milwaukee, when I interviewed, the Bureau report said the office was at 990 West Noble.
Точка входа в атмосферу в 2,990 милях от места приземления полковника Гленна.
The Go point for re-entry is 2,990 miles from where we want Colonel Glenn to land.
Он входит в лифт и вставляет 36-зарядную обойму в полуавтоматический пистолет модели "Перформа-990", а поднявшись на третий этаж он открывает огонь по своим бывшим сослуживцам и прежде чем застрелиться, убивает 11 человек и тяжело ранит еще пятерых.
I was watching people very closely during the jury selection and only this man... I don't know your name, sir. - Herman Grimes.
Мы заслушаем свидетельские показания бывшего руководящего сотрудника компании "Виксберг" который нашел в себе мужество признать, что "Перформа-990" предназначена главным образом для преступников.
Thank you. I had this last week. It's really good.
НАМЕК : ЭТИХ ПРИСЯЖНЬIХ НЕЛЬЗЯ КУПИТЬ ЗА 16 ДОЛЛАРОВ В СУТКИ И ОБЕД ИЗ БУМАЖНОГО ПАКЕТА
A very courageous former executive of Vicksburg Firearms is gonna testify that this Performa 990 semiautomatic was manufactured for, principally, criminals and all those others poised for violence.
762 00 : 55 : 32,472 - - 00 : 55 : 33,990 но радио это был иной уровень. Я не думал, что доживу.
I did not believe that would be never arrived at that point.
Logos71, Zmicieras, Irina73, Anjelika9, Tim789, Torry, cosinus, Fritrika, lorenell, Betelgeuse _ 990
"What does it mean to be a Christian today?"
Ќо некоторые вещи сто € т того, чтобы за них боротьс €. ѕереводчики : properl, Kebab _ seller, Skaarj, Alex _ ander, Betelgeuse _ 990, veste, K1T anonym, PoCCoMaXa, Cougar, bowler69, Alisa _ Che
But some things are worth fighting for
Мне нравится.
27b 00 : 04 : 51,990 - - 00 : 04 : 54,790 Israeli jet fighters bombed a guerilla base killing at least forty nine soldiers 27c 00 : 04 : 55,027 - - 00 : 04 : 56,691 and thirteen civilians.
990 ) } Sub-Unit "
Subtitles brought to you by The Fated Team @ Viki

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]