Accessed перевод на английский
461 параллельный перевод
Древняя китайская философская книга, взявшая за основу идею случайности.
Ancient Chinese book of philosophy accessed by random sampling.
Я ввела звонки Билли Фелпса в свой компьютер.
I accessed Billy Phelps'phone records on my computer.
В программу проник кто-то посторонний.
The program's been accessed by somebody from the outside.
Куда вошел?
What's been accessed?
- В эту программу и вошли.
- That's what's been accessed.
Я получил доступ к базовым системным данным.
I've accessed the basic system directories.
Я получил доступ к сети передачи данных компьютерного ядра.
I've accessed the optical data network for the computer core.
Мы получили доступ к данным по экипажу.
We have accessed the personnel files.
Мы получили доступ к области хранения данных.
We have accessed the information storage area.
Я просмотрел образец подпространственной подписи приемопередатчика "Эссекса".
I have accessed the subspace transponder signature of the Essex.
Им был нужен доступ к компьютеру Они что-то искали.
Accessed the computer, turned the place inside out, looking for something.
Пурпурные файлы открыты.
Purple files accessed.
Мы получили доступ к органическим банкам памяти артефакта.
We've accessed the organic memory banks of an artifact.
Я подключился к центральной базе данных Трилла.
I've accessed the Trill central database.
Она запросила информацию из библиотеки.
She accessed information from the library.
Проверь, смотрела ли Винн что-то о резне в долине Кендра.
See if Winn accessed any information about the Kendra Valley massacre.
Мы вошли в список исходящих сообщений.
We've accessed a communications log of outgoing transmissions.
Доступ получен.
Accessed.
Данные о маршруте получены.
Route data accessed.
Я изучал 9-й отдел с помощью тех сетей, к которым ты подключалась.
I learned of Section 9 from the many nets you accessed.
Я получил доступ к первичному фазерному реле "Дефаента".
I've accessed the Defiant's primary phaser relay.
Я имею доступ к центральному процессору Боргов.
I've accessed a Borg neural processor.
- Отлично, я получил доступ к командным кодам.
Okay, I've accessed the command codes.
Похоже, что они получили доступ к управлению турболифтами через ODN реле.
It appears that they accessed the turbolift control system through the ODN relays.
Любая информация, добытая без ордера на обыск или разрешения подсудимого из его личной базы данных не может быть использована в качестве доказательства.
Without a properly executed search order or the permission of the defendant, any information you have accessed from his private data base may not be admitted into evidence.
Я мoгу вoйти в глaвный кoмпьютep кopaбля.
Before the recall I accessed the mainframe.
Я проверил свои воспоминания за время, которое, якобы, провел вместе с мисс Чейпел.
I accessed CVI enhanced images of my life during the time that I was supposedly with Ms. Chapel.
В Национальном криминальном архиве кто-то открыл файлы дела ФБР номер 1440-b. Доступ произведен со скрытого терминала.
Someone opened files in the NCIC pertaining to FBI case number 1440-b, accessed from a double-blind terminal.
Зачем вы получили доступ к системе EPS реле?
Why have you accessed the EPS relay system?
Похоже, что борги получили доступ к контролю над дефлектором.
It looks like the Borg have accessed deflector control.
Доступ к депозитам открывают 2 вещи : код-ключ и абсолютно не поддающийся подделке снимок сетчатки глаза...
Vaults are accessed by two things : a key code and a completely unfakeable retinal scan.
Мы получили доступ к твоему нейро-трансиверу.
We've accessed your neural transceiver.
Потому что месяц назад он незаконно получил доступ к заготовкам TР-116.
Because a month ago he accessed the replicator patterns on TR-116.
Кто-то получил доступ к контролю среды корабля с этой консоли.
Someone accessed the ship's environmental controls from that station.
Я получил доступ к голо-матрице.
I've accessed the holo-matrix.
- Они копались у нас в мозгах.
- They've accessed our minds.
Дверь запирается кодовым замком.
The door's accessed by a keypad.
Доступ разрешён.
Systems accessed.
Доступ к ним есть только с мостика, Но я видела, как Ранек вводил командные коды.
It can only be accessed from the Bridge, but I saw Ranek enter his command codes.
Я обращался к вашему файлу данных.
I accessed your datafile.
Во время ритуала мумификации древние египтяне удалили бы внутренние органы умершего... и поместили их в сосуды, которые были бы похоронены вместе с саркофагом... чтобы они были доступны в загробной жизни.
The ancient Egyptians would remove the vital organs of the deceased and place them in jars, which were buried with the sarcophagus so they could be accessed in the afterlife.
А теперь, по какой-то причине, он выпустил своего демона...,... но он не может найти равновесие.
Now somehow he's accessed his demon but he can't find the balance.
Вы получили доступ к моему голо-роману без разрешения и заменили его собственной банальной писаниной.
You accessed my holonovel without permission and replaced it with your own hackneyed narrative.
В тот самый момент, когда флаер передавал дефлекторную пульсацию, вы, очевидно, запросили голографическую базу данных "Вояджера".
At the precise moment the Flyer transmitted a deflector pulse, you apparently accessed Voyager's holographic database.
Показать все файлы, доступ к которым получал данный работник с тех пор, как оказался здесь.
List all files accessed by this employee since he's been here.
Она получила доступ к 64 закрытым файлам, всем этим людям поставили диагноз – синдром дисфория.
She accessed 64 restricted files, all of them for people diagnosed with Dysphoria Syndrome.
Информация хранится на любом из защищенных файерволлами буферных серверов и для доступа используются декодирующие программы и пароли.
Information is deposited on any number of firewall-protected floating servers and accessed using decoding software and passwords.
Значит кто-то получил доступ к нашей информации?
- So information was accessed?
За последние 2 недели, он открывал ряд секретных файлов.
Over the past two weeks, he's accessed a number of secure files.
- Какие программы были затронуты?
- What programs were accessed?
- Так же он получал доступ к своим жертвам и в прошлые разы.
That's the way he accessed his victims last time around.