Ail перевод на английский
14 параллельный перевод
По его словам, "Сейчас нет гражданских лиц. Мы все на войне."
In his own words, "There are no civilians. We are ail at war."
( фр ) мариновать всю ночь ( фр ) в красном вине и чесноке.
Fahs manhnen toute ha nuht dans du vin rouge et de I'ail.
Cos to me "No" means "Yes" and "Yes" means... ( AIl ) Harder!
Cos to me "No" means "Yes" and "Yes" means... Harder!
( AIl ) Even though they're dead...
Even though they're dead...
Вы кто вообще такие!
WHO DO YOU GUYS THINK THAT YOU Ail
Его одежда такая грязная... А сам он тощий как щепка.
His clothes all filthy... thin as a r ail...
Я желаю вам счастья. Мне очень хочется, чтобы всё было хорошо.
But i wish you, our audience, ail the best.
Все торговые марки засекречены.
Ail of the labels have been covered up.
А если бы при следующем восходе никакиx возможностей не было?
But what it the next time that sun rose, there were no possibilities at ail?
В каком-то смысле, по большому счету, это то, к чему на самом деле готовят солдата.
In some ways, beneath ii ail, that's all a soldiers really trained for.
А если бы при следующем восходе никаких возможностей не было?
But what it the next time that sun rose, there were no possibilities at ail?
Ладно, оставайся там, я за тобой приеду.
Ail right, stay there. I'm coming to pick you up right now.
Слушайте, Даниэль хотел бы подбодрить его в этой ситуации.
Listen, Daniel would like to cheer him up in behalf of ail.