Alf перевод на английский
311 параллельный перевод
Ох, Альф, так хорошо нам здесь служилось.
Oh, Alf, we've been so happy here in service.
- Oй, Альф, не дури так.
- Oh, Alf, don't be such a fool.
- Привет, Альф.
- Hello, Alf.
Альф скажет, что сожалеет, когда вернется.
Alf will tell you how sorry he is when he gets back.
Несчастный случай с Альфом.
Alf's met with an accident.
Альф.
Alf.
Альф!
Alf!
Да, это было в тот день, когда грохотнул бедный старый Альф.
Why, it was the day poor old Alf popped off.
- Альф, объяви о прекращении работы всех водителей погрузчиков.
- alf, call a stoppage of the truck drivers. - Right.
А я разменяю.
I can change'alf a crown.
И как порядочная дочка выдаст своему любящему папочке пол кроны!
She ought to be good for'alf a crown for a father that loves'er.
! Я ей уже много дал!
What's'alf a crown after all I've give'er?
И если за это она мне время от времени не подкинет пол кроны, я сниму ремень и всыплю ей!
If that ain't worth'alf a crown now and again I'll take my belt off and give'er what for.
Все же, если хочешь заполучить свои пол кроны, готовь какую-нибудь байку!
But you want a'alf a crown out o'Eliza you better have a good story.
Ну, подкинь своему папочке полкроны, и я уйду.
Slip your ol'dad just'alf a crown to go'ome on.
И хватит тут ошиваться и ждать от меня подачек!
But don't keep comin'around counting'on'alf crowns from me!
Вы дали мне полгинеи, и это не то, о чем мы договаривались.
'alf a guinea, you gave me, and it ain't what we said.
О, а я Альф.
Oh. I'm Alf.
В любом случае, вы будете пристегнуты к Теду и Альфу.
Anyway, you'll be handcuffed to Ted and Alf.
Настоящие торпеды. Ой, холодненькая. Уселся?
[alf lipsyncing] * just take those old records off the shelf * * i sit and listen to them by myself * * todays music ain't got the same soul * * i like that old time rock-n-roll *
На что?
do you know, alf?
Я... говорил с Паулиной о свободном месте в ее галерее, и она... Что?
you think alf might have... eaten... alf, you didn't!
Мы могли бы освободить для тебя сарай. Там дурацкий тренажёр, на котором я всё равно не занимаюсь. Да, хотя, может, и зря.
alf, did you eat lucky or not?
Ну, ты знаешь, я был немного пьян и, надеюсь, я не произвел впечатление одного из...
alf wouldn't eat lucky.
Я только новые сделал на матовой бумаге. Ого.
we better eat fast before alf gets to it.
Так запросто рассказываешь об этом первому встречному?
where's alf this morning?
— Я-то в курсе. — А еще кто-то знает? — Для этого есть Твиттер.
i almost feel sorry for alf.
Кто в своем уме пойдет на ужин есть фрикадельки?
alf has different instincts than we do.
Да, я понял. Понял. Понял.
i've analyzed the fur ball, and compared it to alf's hair, that i found in the ice cream.
Б. О. Джо? — Ага. — Господи.
no, it means alf is innocent.
Мы должны этого избегать.
poor alf.
Альф не виноват.
It weren't alf's fault.
Памяти Альфа Болда
FOR Alf Bold
Дэвид Суше Фердинанд Альф - 10 тьiсяч 167 голосов.
Ferdinand alf, 10,167 votes.
Да, мистер Монтегю, это именно то, что я и подозревал.
Mr. Alf : Montague, this is... just about what I suspected all along.
Очень хорошо, что вьi пришли. Прошу, садитесь.
Alf... it's very good of you to come.
Таким, как вам легко судить, Альф. Вьi стоите в сторонке и смотрите, как великие люди меняют мир и сдвигают горьi.
It's easy for the likes of you, alf, standing on the sidelines, watching while better men than you change the world and move mountains.
Нет, это Альф распускает слути в своей "Трибуне".
No, it's that fellow, alf, and his evening pulpit.
Тьi будешь танцевать с молодьiм Ниддердейлом, сльiшала?
But your colleague, mr. Alf, don't seem to think so.
Роджер! Как тьi жесток! Неужели он совсем ее не любит?
Mr. Alf :
- Нет. Тьi сказал, что думал, вот и все. Джентльмен никогда не должен грубить леди.
Use your common sense- - give your vote to ferdinand alf!
Будет ужасно - оказаться с недоделанной кучей дерьма - будешь выглядеть настоящим дураком
You better get on. Be terrible with an'alf-baked pile of crap. You'd look really stupid.
Кто-то разгромил цветник Альфа.
Someone smashed Alf's flowers.
Среди них был Элф Мэйсон, такой уродливый, что мать продала его за бутылку муската.
There was Alf Mason so ugly his mother sold him for a bottle of muscat.
Альф болен?
Alf ill?
Ставь лестницу к стене.
# We'll sweep this clear in'alf a year #
Даже не собиралась.
alf, do you know where lucky is?
Паршивый день? Меня уволили, так что...
"good bye, yours till niagara falls, alf."
Я не могу так рисковать.
go get alf.
Может, мы губим свои способности в большой компании.
where's alf?
- јльф!
- Alf!