Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ A ] / Apollo

Apollo перевод на английский

657 параллельный перевод
Чья это идея поставить 12 штук на клячу Аполлона, даже не подмазав кой-кого как следует?
What's the idea of covering 12 grand on that Apollo nag at those odds and not even spreading'it?
И по небу пролетит на солнечной колеснице Аполлон.
And Apollo, driving his sun chariot across the sky.
Мистер Аполлон.
Mr. Apollo.
Он похож на бронзового Аполлона.
He looks like a bronzed Apollo.
Настоящий Аполлон.
A real Apollo.
Гвидо, помнишь театр "Аполло" в Болонье?
Guido, remember the Apollo theater in Bologna?
Апполон восседает на облаке, а все они вместе возвеличивают славу дома Салины.
Apollo surrounded by clouds, and all exalting the house of Salina's glory
бог Аполлон ходит невидимым мимо часовых.
At least the god Apollo to walk invisible past sentries.
437 ) } Он ведет Стивена в палатку Агамемнона 441 ) } Стивен показывается.
Move! My prisoner, the god Apollo.
Сахалинская перламутровка, Северная пер - ламутровка, Аполлон, Аполлон Штуббендорфа.
Sakhalin Clossiana Asahi Clossiana Small Glacial Apollo
Коммандер Джексон и команда, Мы готовы передать вам координаты, а также груз С которым вы полетите к базе Эхо.
Commander Jackson and crew, we now follow your Apollo cruiser deadlocked on a course for Echo.
Мы можем рассчитывать на тяжесть Юпитера и на Перкинсона в его стареньком "Аполлоне"
We can count on the load of one Jupiter and that Perkinson dud in his beat-up Apollo.
Если хотите играть в бога и считать себя Аполлоном, дело ваше.
If you wanna play god and call yourself Apollo, that's your business. - But you're no god to us, mister.
Лейтенант Паламас, что мы знаем об Аполлоне? Аполлон, близнец Артемиды.
Apollo, twin brother of Artemis, son of the god Zeus and Leto, a mortal.
- У меня есть идея. Что, если он и вправду Аполлон?
What if he is really Apollo?
Аполлон, мы готовы поговорить, но мы не кланяемся каждому существу, которое тащит мешок фокусов.
Apollo we're willing to talk, but you'll find we don't bow to every creature who happens to have a bag of tricks.
- И еще одно. Никаких действий против Аполлона или что он там такое, без команды.
I want no more unauthorized action against Apollo or whatever he is.
- Скотти, не верит в богов.
- Scotty doesn't believe in gods. - Apollo's no god.
Но, похоже, один из них отделился от оставшихся четверых.
But one of them seems separated from the other four. And Apollo?
Аполлон без труда фокусируется.
Apollo has no difficulty focusing.
Аполлон, пропускает энергию от источника через свое тело?
Apollo, taps the flow of energy and channels it through his body?
Хотя Аполлон и мешок с трюками, он в остальном нормален, кроме пары отличий.
In spite of Apollo's bag of tricks, he comes up essentially normal with just a few variations.
Аполлон странно выглядел, перед тем как исчез.
Apollo looked very strange when he disappeared. Tired or in pain.
Как? Предположим, что 5000 лет назад, создания, вроде нашего друга, Аполлона, посетили Землю, и создали основу для классических греческих мифов.
Let's assume that 5,000 years ago, creatures like our friend, Apollo, did indeed visit Earth, and formed the basis of the Greek classic myths.
- Так сказал Аполлон!
- Apollo has spoken! - Go!
- Лейтенант. Аполлон, прошу.
Apollo, please.
Кроме того, нам надо разобраться с Аполлоном.
Besides we have Apollo to deal with.
Боунс, этот загадочный орган в груди Аполлона имеет отношение к передаче энергии?
Bones, do you think that mysterious organ in Apollo's chest has something to do with the transmission of energy?
Должна сказать, Аполлон, ты отлично подражаешь поведению людей.
I must say, Apollo, the way you ape human behaviour is remarkable.
Я - Аполлон.
I am Apollo.
Аполлон - эксцентричный миллионер!
Apollo, the millionaire exentric
Как ты думаешь, я смогу поймать эту рыбку?
what do you think of my Apollo hookup?
Вы бы хотели, чтобы "Аполлон" не попал на Луну, или мы не достигли Марса, а потом и ближайшей звезды?
Do you wish that the first Apollo Mission hadn't reached the moon, or that we hadn't gone on to Mars and then to the nearest star?
Ещё минута, и вы будете красивы, как Аполлон.
Just a minute and you'll be as handsome as Apollo.
Вы даже красивее Аполлона.
You're more handsome than Apollo.
В любом случае, я никогда не любил Аполлона...
Anyway, I never liked Apollo...
Вечер самодеятельности в "Аполло".
Amateur night at the Apollo.
Смотри, Апполон, бог с лирой.
Look, Apollo, the god with the Lyre.
Я не Аполлон.
I'm not Apollo.
" акого старта мы не видели с тех пор, как јполлон подн € лс € в небо!
Talk about a quick start! Nothing like it since the Apollo went into orbit.
Думаешь, Аполло Крид - клоун?
- You callin'Apollo Creed a clown?
Но Аполло потратил уже деньги.
What about all the time Apollo has invested?
Значит, Аполло Крид первого января, даст шанс местному молокососу.
So Apollo Creed on January 1 gives a local underdog fighter an opportunity.
Их так порадует, когда Аполло даст шанс прославиться местному пареньку в споре за титул чемпиона во время юбилея.
There's nothing they'd like better than to see Apollo Creed give a local boy a shot at the world title on this country's biggest birthday.
Аполлон.
An Apollo.
Я
I am Apollo.
Анализ.
Analysis. Lieutenant Palamas, what do you know about Apollo?
- Вы в порядке, капитан?
- Where's Apollo?
Аполлон исчез.
And Apollo's gone.
- Сколько секунд?
You'll go to the Apollo Cinema. - How many seconds?
Трусы "АПОЛЛО"!
Briefs "APOLLO"!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]