Article перевод на английский
3,433 параллельный перевод
Ты прочитал мою статью и составил план, и ни разу не задумался, что... ты просто говорил свои волшебные слова, широко улыбаясь?
You read my article and you made a plan and never once did you stop to think that something like... you just recited your magic words with a big, awful smile?
Прочитал твою статью и не мог выкинуть её из головы.
I'd read your article and I couldn't stop thinking about it.
Я пишу статью для нашего блога о вашем соке.
I'm writing an article for our blog about your juice.
Что-то вроде
I'm working on this article.
Дай мне пять минут на мою статью.
Just give me five minutes for my article.
Статью?
What article?
Они отзывают мою статью.
They're pulling my article.
Как продвигается скучная статья?
How's the boring article coming?
Так как продвигается скучная статья?
So how's the boring article coming?
Я закончила свою статью, описывая это как странного рода, подарок.
That's what I ended up writing my article about, how this is kind of, weirdly, a gift.
А потом я увидела вот это.
Then I stumbled upon this article.
Я редактор. Я опубликую ее статью.
I'm an editor, and I will publish that article.
В дневной газете статья о человеке, которого ты видела.
There's an article in the afternoon edition about that man you saw.
Одна статья от Джозефа Кауфмана.
Joseph Kaufman is... ls one article.
неважно правда это или нет.
As soon as this article is released, Kwon Yul will meet his end either it's true or not.
Статья из "Гарвард Кримсон" посвященная первому году обучения Дэниела.
An article from the Harvard Crimson highlighting Daniel's freshman year.
Ладно... 98 % сюжета не имеют значения, если оставшиеся 2 % нехороши.
AND IT'S PROBABLY BETTER THIS WAY. DATING MY BOSS - - WHAT COULD GO WRONG? YOU MEAN [SIGHS] THE GUY IN THE ARTICLE -
Знаете, в той статье, что я прочла в Форбс, пишут, что вы проводите интервью с каждым из ваших сотрудников лично, что они для вас как семья.
You know, an article I read about you inForbes says that you interview every one of your employees personally, that they're like a family to you.
Помнишь я писала статью для Икеа об их системах хранения?
Well, you know that article I wrote on Ikea storage solutions?
Я пишу о Вас статью для газеты.
I'm writing an article on you for the paper.
Оказывается, не только мы прочитали эту статью.
Apparently, we aren't the only ones who read that article.
Ну, я сегодня утром прочитал интересную статью о Galweather Stearn.
So, uh, I read an interesting article this morning in the newspaper concerning Galweather Stearn.
Вот статья из сегодняшней газеты.
I saw this article in the paper today.
Значит, эта статья, вы с этим работаете, мистер Емери?
So, this, um... this article that you're working on, Mr. Emery... Yes. It's...
Я читал одну очень интересную статью в Американском Психиатрическом Журнале..
I was reading this really interesting article in the American Psychiatric Journal.
В любом случае, в статье говорилось о том, что исследования показали, что поход в церковь, на самом деле, повышает вашу иммунную систему, окей, уменьшает кровяное давление и снижает уровень стресса.
Anyway, in the article it was saying that research shows that going to church actually, uh, boosts your immune system, okay, decreases your blood pressure and reduces stress.
Знаешь что, я пришлю тебе статью на e-mail.
Tell you what, I'll e-mail the article to you.
Я пришлю тебе статью.
I'll e-mail you that article.
Еще, это значит, что в соответствии со второй статьей Единого военного кодекса, вы все еще подчинены военному суду.
It also means, according to Article Two of the Uniform Code of Military Justice, you're still subject to a court-martial.
Добиваюсь, чтобы статья о нас в Wall Street Quarterly вышла правильной — это могло бы изменить для нас всё, вывести наш компьютер на рынок и запустить эту компанию в стратосферу, но если мы будем выглядеть небрежно или безответственно,
Getting an article about us in the "Wall Street Quarterly," the right article, that could be a game-changer, put our PC on the map, take this company into the stratosphere, but if we seem sloppy or fly-by-night, if we project the wrong image, then it could all fall apart.
Вот тут отпечатана проба.
That's the genuine article right there.
В статье говориться о людях, выдающих себя за семью, но на самом деле это просто отморозки, которым нужен доступ к детям.
The article talks about these people who pose as families, but really, they're just freaks looking for access to kids.
Рэй был одним из источников для статьи, над которой я работал для "The New Yorker".
Well, Ray was a source for an article I was writing for The New Yorker.
Знаете, это напомнило мне очень интересную статью про торговлю людьми, читал о ней в "The New Yorker".
You know, it reminds me of a very interesting article I read about human trafficking in The New Yorker.
Часами могу говорить об этой статье.
I could talk about that article for hours.
Из этой статьи я помню только название.
All I remember about that article is the title.
Если ты совсем отчаялся, первые два абзаца этой статьи есть на сайте в свободном доступе.
If you're that desperate, the first two paragraphs of the article are on the free site.
Так насчёт статьи из "New Yorker" о торговле людьми, которую мы обсуждали...
So that New Yorker article about human trafficking we were discussing...
По-моему, вся основная мысль совершенно не сочеталась с остальной статьёй и по отношению к Америке.
If you ask me, the whole thesis was way off base, vis-a-vis the rest of the article vis-a-vis... America.
Статья выступает против рабства.
The article was antislavery.
Знаете. мне кажется вы упустили суть статьи.
You know, I think you're missing the point of the article.
Только что прочитала статью.
I just read an article about it.
Не пойми превратно, мне льстит, что ты захотела прочитать статью в Wall Street Quarterly.
Don't get me wrong, I think it's sweet that you wanted to read the article in the "Wall Street Quarterly."
В газете писали, что её покусали.
The newspaper article said she was bitten.
Конечно вы можете сказать нам о содержимом статьи доктора Грагера- - это же опубликовали.
I signed an NDA. Surely you can tell us about the contents of Dr. Granger's article- - that's been made public.
Barry was reading an article in another journal and he noticed that some pictures of tissue samples were duplicates.
Barry was reading an article in another journal and he noticed that some pictures of tissue samples were duplicates.
Если тебе нужен адвокат, вот моя визитка, вот статья обо мне в Таймс, и вот диск о нашей фирме, с Морганом Фрименом.
But if you ever need a lawyer, here's my card, here's an article on me in The Times, and here is a DVD about the firm narrated by Morgan Freeman.
И вы прочитали всю статью?
And you read the entire article?
Возможно, вы читали статью об убийстве или что-то увидели по телевизору.
Maybe you read an article on the murder or you saw something on TV.
Однажды этот человек увидел другую статью.
One day, the man sees another article.
Я видела статью про Лигу Теней.
I'd seen this article on the Shadow League.