Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ A ] / Association

Association перевод на английский

1,243 параллельный перевод
Культурная Ассоциация Иноуэ
Inoue Cultural Association
Опять ты за своё.
Those at the association are all the same.
Том, у нас под контролем стройка, на нас висит ассоциация работодателей, предварительные налоги, у нас...
Tom, we have the contruction under control, We have the employers'association... withholding tax, we have...
Масоны, Опус Деи, Институт Грамши Ассоциация Маркиджана, Общество охотников францисканцы, ветераны войны сироты войны
Masons, Opus Dei, the Gramsci Institute the Marches Association, Hunters Society lay brothers, War Veterans and Orphans.
Даже вернулся в медицинскую ассоциацию
I'm even back in the Medical Association.
ЮниКорея совместно с Дрим Венче Кэпитал представляет Производство Ист Филм
presented by UniKorea in association with Dream Venture Capital an East Film production
В любом случае он глава вашей Национальной "Ружейнай" Ассоциации.
But anyway, he's head of your National "Riffle" Association.
Национальная ружейная.. ружейнайя ассоциация.
National Riffle... Rifle Association.
Отдых с тобой был незабываем, но теперь нашему знакомству пришёл конец.
It was a thrill to recreate with you but now our association ends.
А это глава гейской бизнес-ассоциации.
HE'S THE HEAD OF THE GAY BUSINESSMEN'S ASSOCIATION.
Дело в том, что Морри Ливи входил в правление ассоциации адвокатов... и если я не хочу до конца жизни остаться в помощниках прокурора... мне не стоит издеваться таким образом над важными людьми.
The point is that Morrie Levy is a past officer of the Monumental Bar Association... and unless I want to spend my whole life as a fucking ASA... I can't spend my afternoons pissing on people who matter.
В воздухе пахло переменами, а члены самого большого в мире общества стрелков давали последнее представление.
Time smelt of change, while an oversized rifle association... had its last performance in front of our house.
Мне интересно, какое у вас будет отношение непосредственно к университету?
I was curious, what association will you have with the actual university?
Как и убийца Лиззи Борден, но её мать не была главой совета колледжа.
So was Lizzie Borden, and her mother wasn't president... -... of the alumnae association.
А когда страна лежит поверженная в крови, вы собираетесь служить своим амбициям.
But when the association lay powerless and blood Give you notice and give the in the service of their own ambitions.
Спасибо Норвежской ассоциации домохозяек.
Thank you to the Norwegian House wives'Association.
- Возьми и его с собой. - Хорошо.
- Ask the housing association.
Совместно с Ikyoung Film, Sidus HQ
In association with Ikyoung Film, Sidus HQ
Она никогда не сдавала взносы в соседский комитет.
She never paid me back for her Neighborhood Association dues.
Я думаю, что мы должны сделать кое-что - может быть сходить в ассоциацию домовладельцев.
I think we have to do something about this - maybe go to the homeowners association.
Два Хэллоуина назад, кто-то покрасил в оранжевый чихуахуа Дюпри и никто не пошел в ассоциацию домовладельцев тогда.
Two Halloweens ago, someone painted the Duprees'Chihuahua orange and nobody went to the homeowners association then.
Если ассоциация домовладельцев ничего не сделает, мы подадим петицию на этих соседей.
Don't worry, Emily. If the homeowners association doesn't do anything, we'll take this to the neighbors, get a petition going.
Я выиграл награду Лонг-Айлендской Ассоциации Подрядчиков.
I did win an award from Long Island Mold Contractors'Association.
Обед с ассоциацией бизнесменов через час.
LUNCH WITH THE BUSINESSMEN'S ASSOCIATION IN AN HOUR.
Я выступал на вечере Питтсбургской ассоциации журналистов вчера, разыграл всё в точности, как вы сказали, посмеялся над этим.
I SPOKE AT THE PITTSBURGH PRESS ASSOCIATION LAST NIGHT, PLAYED IT EXACTLY LIKE YOU SAID, LAUGHED IT OFF.
Ассоциации аудиторов.
ACCOUNTANTS ASSOCIATION.
Ассоциация Хиропрактиков Сан-Фернандо ВЭлли назвала меня хиропрактиком года.
I was named Chiropractor of the Year by the San Fernando Valley Chiropractic Association.
- Рассел обращается к ассоциации медицинских сестёр Америки на этой неделе? - Да.
Russell speaking to the American Nursing Association this week?
Итак, первое... первое, что вы должны сделать, мистер Бэриш, это пойти домой... и собрать все ваши вещи, так или иначе ассоциирующиеся с Клементиной.
Now, the... the first thing we need you to do, Mr. Barish, is to go home... and collect everything you own that has some association with Clementine.
Я считаю, что картина вызывает только похотливый интерес и поэтому я рекомендую Ассоциации забраковать фильм.
For this reason, I concluded the picture appeals only to prurient interests and should be denied the Motion Picture Association's seal of approval.
И зачем вы постоянно упоминаете наш фонд?
And why do you insist on flaunting your association with the Foundation?
Американской Ассоциацией по доджболлу Америки.
That's the American Dodgeball Association of America.
Леди и джентльмены, вверенными мне полномочиями Американской Ассоциации Доджбола Америки и согласно с мнением наших спонсоров "Ламбер Ликвидэйторс" и "Омаха Стейкс", победителем этого турнира в Лас-Вегасе объявляется...
Ladies and gentlemen, by the power vested in me by our governing body, the American Dodgeball Association of America, and in concurrence with our sponsors, Lumber Liquidators and Omaha Steaks, it gives me great pleasure to declare the winner of this year's Las Vegas lnternational Tournament to be...
От имени Американской Ассоциации по доджболу Америки я с большим удовольствием вручаю вам чек на $ 50.000.
On behalf of the American Dodgeball Association of America, it is my honour to present to you this cheque for $ 50,000.
Я хочу сказать, не делай это только потому, что ты заявлял об этом, или чтобы не разочаровывать общественность, или нас, или нашу организацию...
I mean, don't do it to set an example... or to not disappoint the public, or us or the association
... Ежегодной Конференции Нефтевого Содружества в Берлине... главный начальник Пекос Ойл, Юрий Гретьков.
... Petroleum Association's annual conference here in Berlin... is Pekos Oil chief executive officer Yuri Gretkov.
Рабовладельцы, оказавшись бессильными понять поступки "своих любимых рабов," обратились к доктору Сэмюэлю А. Картрайту из университета Луизианы, глубокоуважаемому и часто публикуемому члену Американской медицинской ассоциации.
NARRATOR : "Slave owners" left befuddled at the behavior of their beloved slaves, turned to Dr. Samuel A. Cartwright of the University of Louisiana, a highly respected and widely published member of the American Medical Association.
Дуглас и Гаррисон ответили на эти ужасы созданием из беглых рабов, свободных чёрных, канадцев и бывших граждан САСШ новой организации... Н.С.У.П.Р... Национальный Союз за улучшение положения рабов.
Douglass and Garrison responded to these horrors by organizing fugitive slaves, free blacks, Canadians, and former U.S. Citizens into a new organization... the N.A.A.C. P... the National Association for the Advancement of Chattel People.
Cinema Service представляет При сотрудничестве с ChoongMu-Ro Fund
Presented by Cinema Service in association with Choong Mu-Ro Fund
Никаких связей с хуесосами из "Белла Юнион".
No association of any kind with these Bella Union cocksuckers.
Даркплэйс Гарта Мэренги производство Гарта Мэренги в сотрудничестве с Дином Лернеером.
( Dean )'Garth Marenghi's Darkplace is a Garth Marenghi production'in association with Dean Learner.'
Даркплэйс Гарта Мэренги производство Гарта Мэренги в сотрудничестве с Дином Лернеером.
( Dean ) " Garth Marenghi's Darkplace is a Garth Marenghi production in association with Dean Learner.
Даркплэйс Гарта Мэренги производство Гарта Мэренги в сотрудничестве с Дином Лернером..
( Dean )'Garth Marenghi's Darkplace is a Garth Marenghi production'in association with Dean Learner.'
Даркплэйс Гарта Мэренги производство Гарта Мэренги в сотрудничестве с Дином Лернером.
'Garth Marenghi's Darkplace is a Garth Marenghi production'in association with Dean Learner.'
Даркплэйс Гарта Мэренги производство Гарта Мэренги в сотрудничестве с Дином Лернером.
Was too... ( Dean )'Garth Marenghi's Darkplace is a Garth Marenghi production'in association with Dean Learner.'
Готов к немедленному вступлению в Швейцарскую Олимпийскую Ассоциацию.
Ready for that immediate call-up to the Swiss Olympic Association.
У нас двое из международной ассоциации с заряженным пистолетом в самолёте.
I've got two International Association men with a loaded gun on a plane.
Добро пожаловать, дамы и господа, на жеребьевку четвертьфинальной игры
Welcome, ladies and gentlemen, to the Quarterfinal Draw for the Football Association Cup.
Знакомься, Роберт Уотсон, президент Американской ассоциации гольфа.
Meet Robert Watson, president of the United States Golf Association.
Организация существует многие годы, почему они столько тянут? ..
- But this association already exists for years.
Чем я могу тебе помочь?
This association is headed and initiated by a man named Rav Gabai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]