Aug перевод на английский
22 параллельный перевод
2 недели спустя, 17 августа 1914, меня доставили на фронт.
I was at the front 2 weeks later, on Aug. 17th, 1914.
Какую они причиняли боль! Я захотел снова оказаться засыпанным землёй, как 17 августа 1914 года.
I wished I was again under the earth as on Aug. 17th, 1914.
Я у него спросил : "Вы месьё Шарбонье?" Он ответил : "Да." И я объяснил что он спас мою жизнь в 1914 году.
He said yes and I explained he'd saved my life on Aug. 17th, 1914... by toting me on his back.
Это вот Стайер августа
This here is a Styer Aug.
Стайер августа это плохо ублюдок.
Styer Aug's a bad motherfucker.
21 августа 1961
21-Aug-61
Фильм посвящен памяти майора полиции Кристиана Карона, убитого 31 августа 1989 года
This film is for Capt. Christian Caron killed on duty Aug. 31, 1 989
Не бери в голову, Август.
Don't make it harder for yourself, Aug.
Август, ты не можешь бросить меня, детка.
Aug, you can't leave me, man.
П-Т. " - -1-го авг. 69-го, я совершу зверские убийства в пт. ночью.
F-R-Y, " First of Aug'69 I will go on a kill rampage Fry night.
Aug 1969 :
Aug 1969 :
Август 28, 1969 :
Aug 28, 1969 :
Aug 30 :
Aug 30 :
4 августа :
Aug 4 :
Камень - наша единственная надежда на восстановление Жизель в нее прежний облик, ее красоту.
So, Aug, it's a pretty interesting cape. Are you like a superhero or something?
Все началось 13 августа 1933 года маленькой деревушке Боснии и ГерцегоВинчы.
It all started on Aug. 13, 1933 small village of Bosnia and GertsegoVinchy
Тут "Сейнт-Ог" совсем рядом.
St. Aug's right up the street.
- Сейнт-Ог?
- St. Aug?
Привет, Огги.
Hey, Aug.
Сигне Лидениус признана виновной и осуждена по статье 237 уголовного кодекса и приговаривается к лечению в клинике для душевнобольных и наблюдению психиатра.
Signe Lidenius is today, Aug. 15, 1984, found guilty in violation of the criminal code, section 237, and is henceforth sentenced to treatment in a mental institution or under supervision hereof.
Вы позвали на ужин "Марширующую сотню" из школы Святого Августина?
St. Aug Marching 100 coming over for dinner?
Шарбонье...
The man who saved me on Aug. 17th, 1914!