Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ A ] / Avenue

Avenue перевод на английский

2,135 параллельный перевод
В Бронксе есть Грейс Авеню.
There's a Grace Avenue in the Bronx.
Церковь Грейс находится на пересечении 10-й улицы и 4-й авеню.
Grace church is on... 10th street and 4th Avenue.
Я как раз возвращалась из сырного магазина на 31-ой авеню, и услышала громкие звуки, и...
I was just walking back from the cheese shop on 31st Avenue, and heard some loud sounds, and...
Проживает на 10-й Авеню в районе Манхеттен Плаза.
Lives off of 10th Avenue around near Manhattan Plaza.
Авеню Ди и Ист Фос.
Avenue D and East Fourth.
Можете сообщить ему, что мои оперативники прочесывают каждую улицу.
Well you can tell him my operatives are pursuing every avenue.
Пятая авеню... и ни одной машины!
Fifth Avenue... with no traffic!
"Мятежники повернули с Мэйн Стрит" "и движутся в сторону Дивижн Авеню," "угрожая жилым кварталам и магазинам."
They appear to be moving off Main Street and heading towards Division Avenue, where residences and businesses are more at risk.
Я на самом деле рекламщик. 30 лет на Мэдисон авеню.
I'm a real Madison Avenue ad man, 30 years experience, all right?
- Пока волокла свое тело по Мэдиссон-авеню, чтобы добраться сюда.
While flinging my body down Maddison Avenue, to get here on time.
Здесь есть отель через дорогу.
There's a hotel just across the avenue.
Я всё еще выбираю Шестую Авеню в час пик вместо офиса с прекрасным видом.
I'll still take 6th Avenue at rush hour over an office with a view.
- "Авеню Ди".
Avenue D.
Ќу знаешь, на √ ранд јвеню?
You know, on Grand Avenue?
"нас тут что-то типа узкого окошка, в общем, бери такси до" олли. Ѕерешь машину и двигаешь к придорожной деревне на Ћэтроп авеню.
We've got sort of a narrow window here, so you've got to take a cab to Wally's, get your car and then go to Wayside Village on Lathrop Avenue.
Переедешь мост Сент-Джонс, свернешь направо на Бридж Авеню, проедешь по Спрингвелл - роуд около 3-х километров, слева увидишь заброшенный дом лесника.
Cross over the St. John's Bridge and turn right onto Bridge Avenue, and take it to Springville Road for about three miles. On the left, you'll see an abandoned ranger station.
Мы восстановим атмосферу Пенсильвания авеню, какая была в 50-х.
We're gonna restore the feeling of pennsylvania avenue back in the'50s.
Авеню Моцарт, 57, надеюсь, что ты знаешь, где это.
57, avenue Mozart, in the 16th. Do you knoiw where it is?
Забавно, умри она на авеню Монтэнь, мы бы ничего не узнали.
Madness, even if she died in Montaigne avenue, we wouldn't have known.
Можем прогуливаться по Мэдисон Авеню, держась за руки, и не беспокоиться, что Луи передумает.
We can walk down Madison Avenue hand in hand without having to worry about Louis changing his mind.
Сейчас драка развернется между двумя патрулями, как обычно, вверх и вниз по 8-ой Авеню между 41-ым и 42-ым постами.
Now the battle lane between the two, as always, straight up and down 8th Avenue between footpost 41 and 42.
Авеню Нормандия, 23.
23 Normandy Avenue.
Пришлите группу по 392 МакКарл авеню.
I need a unit at 392 McCarl Avenue.
Разве ты не знаешь, если хочешь, чтобы мир думал, что ты чем-то занимаешься, занимайся этим на Мэдисон Авеню.
Well, haven't you learned if you want the world to think you're doing something, you have to do it on Madison Avenue?
Я просто думаю, может, обойдемся без Мэдисон Авеню.
I just think maybe no more Madison Avenue.
В отеле "Клэрион" на Парк-Авеню.
Manhattan, I was at a Clarion Hotel on Park Avenue, that where you were?
- Но слышь, будь это Кали, я бы твою жопу уже по Оушен Авеню размазал нахуй. - Конечно.
but, yo, if that had been kali, your fucking ass would be a fucking stain on ocean avenue right now. - of course.
Я буду в кафе "Meals" на проспекте Бансуй.
I'll be at a cafe called'Meals', on Bansui Avenue.
Президентский кортеж блокировал Массачусетс Авеню.
A presidential motorcade is blocking Massachusetts Avenue.
После того, что ты сделала, ты не просто в ад попадёшь, а в специальный ад.
11-25, Code 6, 105 North Avenue... What you did to these kids... There is a special place in hell for people like you.
Или вы тут на Мэдисон Авеню со всеми так?
Is this what Madison Avenue represents?
Любое агентство на Мэдисон Авеню становится по-настоящему известным в момент когда получает свою машину.
Every agency on Madison Avenue is defined by the moment they got their car.
Честно, потому что мне нужно было забрать сценарий на 10й Авеню, а потом я поехала поговорить с Фанни, знаешь, которая преподает в моем классе.
Honestly, because I had to go to 10th Avenue to get the script and then I went and talked to Fanny, you know, who teaches my auditioning class.
На Торренс-Авеню есть заброшенный склад.
There's an abandoned warehouse off Torrence Avenue.
Если тебе так дорога жизнь на Пенсильвания Авеню, мы должны перестать жаловаться и начать вести себя, будто этот брак небезжизненный.
Then if living on Pennsylvania Avenue is that important to you, we better suck it up and start acting like this isn't a dead marriage!
Живет на Маккенна-Авеню, 37.
35. Resides at 37 McKenna Avenue.
Джон Грей, Маккенна-Авеню, 39.
John Gray, 39 McKenna Avenue.
Парень, которого вы отвозили от дома 39 по Маккенна-Авеню, где вы его высадили?
The guy you picked up at 39 McKenna Avenue, where did you drop him off?
Итак его комната находится по адресу 2409 по Ленокс Авеню.
Now, his dorm room is at 2409 Lenox Avenue.
Там есть заброшенное здание заполненное асбестом, прямо за углом от Dutton's, и его адрес 2409 Мэдисон Авеню.
There's a condemned building filled with asbestos around the corner from Dutton's, and the address is 2409 Madison Avenue.
И должно быть, она нашла богатенького папика, потому что сучка живёт... роскошной жизнью на Парк-Авеню под именем Шивон...
And she must have found a sugar daddy'cause the bitch is living the... the high life over on park Avenue going by the name of Siobhan...
Первый в списке - триплекс * на 5-ой авеню. * квартира, расположенная на трёх этажах
First on the docket is the triplex on 5th Avenue.
Оказывается Майк Бэйли останавливался в прошлом месяце в "Оакс" на Парк Авеню под своим псевдонимом Джейк Хендрикс.
Turns out Mike Bailey has been checked in to the oaks on Park Avenue for the last month under his alias Jake Hendricks.
Водитель автомобиля в затруднительном положении на 200-ом квартале 3-ей Авеню.
Stranded motorist in the 200 block of South 3rd Avenue.
Мы искали 3-ю стреет, а подсказка из интернета привела нас на 3-ю авеню.
We - - we were looking for 3rd Street, and Mapquest took us to 3rd Avenue.
Код 4 на 3-ей авеню.
Show a Code 4 on 3rd Avenue.
Перестрелка, несколько жертв, Централ авеню.
Shots fired, multiple victims down, Central Avenue.
Месяца четыре назад видела, как она брела по Баррингтон-Авеню.
[doorbell rings] About four months ago, I found her wandering on barrington avenue.
Я всё время видела её на Монтана авеню оставленной в душной машине или привязанной к парковочному счетчику, пока эта женщина была на йоге.
I kept seeing her on montana avenue Either left in a hot car or tied to a meter While that woman was in yoga class.
Женщина-коп говорит сказать вам, что я арестован
Lady cop says to tell you 7th Avenue and 19th,
Давай сфокусируемся на Форт Вашингтон Авеню, где большая часть наших свидетелей видела, как преследовали Грега Барберу.
Now let's focus on Fort Washington Avenue where the bulk of our witnesses saw Greg Barbera being chased.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]