Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ B ] / Baelor

Baelor перевод на английский

21 параллельный перевод
И когда я наконец увидела его в день нашей свадьбы в септе Бейелора... стройного и грозного, с чёрной бородой - я была счастлива как никогда в жизни.
And when I finally saw him on our wedding day in the Sept of Baelor, lean and fierce and black-bearded, it was the happiest moment of my life.
Игра престолов 9-я серия : "Бейелор"
♪ Game of Thrones 1x09 ♪ Baelor Original Air Date on June 12, 2011
Они ведут его к Септе Бэйлора.
They're taking him to the Sept of Baelor.
Бэйлор.
Baelor.
Бэйлор!
Baelor!
Пусть верховный Септон и Бэйлор Благословенный будут свидетелями моих слов
Let the high Septon and Baelor the blessed bear witness to what I say :
Боги справедливы но любимый нами Бэйелор учил нас они также могут быть милосердны.
The Gods are just but beloved Baelor taught us they can also be merciful.
Однажды он приказал своему пироманту заминировать весь город горшками с диким огнем. Заминировать Септу Бэйелора, трущобы Блошиного конца, дома, конюшни, трактиры...
So he had his pyromancer place caches of wildfire all over the city- - beneath the Sept of Baelor and the slums of Flea Bottom.
Бейелора Благословенного, Эйегона Недостойного и Дейерона Доброго.
Baelor the Blessed, Aegon the Unworthy, and Daeron the Good.
Бейелор Благословенный был свят.
Baelor the Blessed was holy.
Бейлор построил вокруг неё свою септу.
Baelor built his sept around it.
Нет, люди, построившие это место, не хотели вредить своим тщеславием тем, кто пришёл следом, в отличие от Бейлора с этой позолоченной махиной.
No, the people who built this place didn't inflict their vanity on those who came after them the way Baelor did with that great gilded monstrosity up there.
Ваше Величество, Его Святейшество Верховный Септон желает беседовать с вами в Великой Септе Бейлора.
Your Grace, His Holiness the High Septon wishes to speak with you at the Great Sept of Baelor.
После совещания с Его Святешейством, Великим Септоном, мы постановили, что Лорас Тирелл, и суд над Серсеей Ланнистер будут содержаться в Великой Септе Бейелора. В первый день Фестиваля Матери.
After conferring with His Holiness the High Septon, we have determined that Loras Tyrell and Cersei Lannister's trial will be held in the Great Sept of Baelor on the first day of the Festival of the Mother.
У него были запасы Дикого Огня под Красным Замком, под Гильдиями, под Септой Бейлора. Под главными улицами.
He had caches of wildfire hidden under the Red Keep, the Guildhalls, the Sept of Baelor, all the major thoroughfares.
Септы Бейелора больше нет, так что я бы предложил провести церемонию в тронном зале.
As the Sept of Baelor is no longer an option, perhaps a ceremony in the throne room?
All my life, I wanted to see the Red Keep, the Sept of Baelor, the Dragonpit.
All my life, I wanted to see the Red Keep, the Sept of Baelor, the Dragonpit.
Then when I finally make it, they wouldn't let me within a mile of the Red Keep, the Sept of Baelor's blown to hell, and the Dragonpit is a damn ruin.
Then when I finally make it, they wouldn't let me within a mile of the Red Keep, the Sept of Baelor's blown to hell, and the Dragonpit is a damn ruin.
Уничтожение септы Бейелора — трагический несчастный случай.
The destruction of the Sept of Baelor was a tragic accident.
А знаешь, сколько окон в Великой септе Бейелора?
Guess how many windows are in the Great Sept of Baelor.
Стояла в толпе рядом со статуей Бейлора.
Standing in the crown near Baelor's statue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]