Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ B ] / Billing

Billing перевод на английский

315 параллельный перевод
Тебе стоило бы поставить меня на первое место в списке.
You might have mentioned me first on the billing.
У меня никогда не было таких афиш.
I've never had such good billing.
Александр МакНамара, судя по счетам.
Alexander McNamara, according to his billing.
Огюст мне говорит : " Я плачу тебе пятнадцать тысяч в неделю, твое имя в программе.
"Auguste," he says, " I'll give you 15,000, plus guest star billing,
У меня ещё никогда не было таблички.
I never got billing before.
Кохару и Осомэ как всегда соперничают за лучшую рекламу
So, Koharu and Osome are vying for top billing as usual.
Я была счетоводом.
I was a billing clerk.
Я понижу вас в мис беллинге.
I'll drop you at Miss Billing's.
А сейчас - женщина, что совершила кругосветное турне.
I'm now gonna introduce a woman who's made a worldwide tour with top billing and all that other bullshit where they all hated her.
Если бы я знал, что мне придется платить... Господи!
If I thought it was a billing matter- - for God sake!
Это платная услуга, мистер Биггинс.
It is a billing matter.
Мы подозреваем, что ваш отец оперирует крупными суммами наличных поступивших по фиктивным счетам от фиктивных пациентов.
We believe your father has a large pool of cash... ... from phony billing, phony patients.
Накладные, обменные операции, переводы, отчисления,..
Converting cash, money exchange, transporting funds, transfers, billing, settling accounts?
Поэтому просто оформи отчеты, заполни счета зарплаты и приводи впорядок твое бюро к конце дня.
So, let's finish the personel reports, complete the montly billing, and clean up the desk by the end of the day.
Поэтому просто оформи отчеты, заполни счета зарплаты и приводи впорядок твое бюро к конце дня.
So let's finish the personnel reports, complete the monthly billing, and clean up the desk by the end of day.
я оформлю отчеты, заполню счета и привожу впорядок мой стол к конце дня.
I'll just finish the personnel reports, complete the montly billing, and clean off my desk by the end of the day.
Хранение документов, оплата счетов, учёт деловых встреч, стенография.
SCHINDLER : Filing, billing, keeping track of my appointments, shorthand.
В моем фильме, дорогая, ты играешь главную роль.
In my movie, darling, you get top billing.
Маленький братец на афишах.
Baby brother gets top billing.
С прошлой недели счет переведен на Робин Хэррис.
Last week, the billing was transferred to one Robin Harris.
Посылка была оставлена в почтовом ящике... с фальшивым счетом и фальшивым адресом возврата.
Package was left in a drop-off box... with a bogus billing code and a bogus return.
Тарзан, мы берём за тебя 400 баксов в час, мой друг.
Tarzan, we're billing you out at $ 400 an hour, my friend.
Вот, пожалуйста, адрес для счёта и адрес для доставки.
There ´ s a billing address and a delivery address.
По крайней мере ты наверху афиши.
At least you got top billing.
Конечно я наверху афиши.
Of course I got top billing.
- Мы с электриком снимали показания со счетчика.
We're reading meters for billing.
За выпивку, а не за пиесу!
Not the billing, the bill!
Партнеры делают по 2000 часов в год... работая с коллегами по выходным.
Associates are billing 2000 hours a year with partners working weekends.
В общем, Карновски продолжает выставлять мне счета за все последующие инъекции. - Боже правый.
Anyway, Karnofsky keeps billing me for her follow-up injections.
Касательно этих счетов...
Uh... about this billing issue... ( clears throat )
Ты еще ведешь список людей с кем поговорил на вечеринках?
Still billing people you talk to at parties?
Об этом все только и говорят.
Third-party billing.
- Значит, тот кто выставлял счета по этим кредитным картам, украл их номера.
So, whoever's billing the credit card companies is stealing the numbers.
- Их бухгалтерию ведет одна уважаемая фирма с 3-й авеню.
Their accountants handle the billing. A powerhouse firm on 3rd Avenue.
Адрес, по которому можно прислать счет, и имя на карточке.
Your billing address and the name on the card.
- Твоя кредитная карточка, счет...
- Your credit card, your billing stuff- -
- Моя секретарша выпишет тебе счет.
My secretary will get your billing info.
Нино Валенсия несколько месяцев красовался на афишах вместе с вами.
El Nino de Valencia was happy to share billing with you for several months.
Наш адвокат послал её адвокату адвокатское письмо, и его адвокат представил нам за это счёт.
Our solicitor sent her solicitor a letter and his solicitor is billing us for it.
Как на моей прошлой работе.
WE PAD OUR CLIENT BILLING.
Имя звезды всегда первое на афише.
THE STAR GETS TOP BILLING.
Может, я загляну к вам в туалет, а потом начнем ворошить бумаги?
If I couId use your little boys'room, then we'II start with your billing records.
Думаю, надо проверить счета.
Thought Billing would be the place to look.
Лора Биллинг.
Laura Billing.
В списке ты вторая сразу после Гвинет. Да.
Second billing, right after Gwyneth's.
Глупо брать деньги за беседу, которая нам обоим одинаково нравится.
Why should I be billing you for small talk... when I'm enjoying it as much as you are?
Таким образом, у Бернарда Шоу ушло больше времени на исправление ошибок в платеже чем на написание "Человека и Сверхчеловека".
So, it actually took George Bernard Shaw longer to rectify his billing error than it did for him to writeMan and Superman
Okay, now I have two really good visuals fighting for top billing here.
Okay, now I have two really good visuals fighting for top billing here.
Это госпиталь Аллегени, они хотят уточнить твой адрес, чтобы прислать счёт.
IT'S ALLEGHENY GENERAL. THEY WANT TO VERIFY YOUR BILLING ADDRESS.
- Когда же я получу свой чек, а?
When am I gettinga solo billing, dear?
Хороший список.
That's some good billing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]