Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ B ] / Binder

Binder перевод на английский

229 параллельный перевод
Всегда готовы продать себя тому, кто больше заплатит.
Always ready to sell themselves to the highest binder.
- Да, я скорняк.
- Yes, a welt binder.
Скорняк.
A welt binder.
Скорняк!
Welt binder!
прополоскать бочки, перебрать свёклу, подоить корову, вывести трактор, запарковать косилку, сложить дрова, вскопать морковь, прополоть клубнику, рассадить латук и сложить мешки на чердак.
Rinse the barrels, sort out the beetroots milk the cow... Get the tractor out, take the binder mower in Put away the firewood, handpick the carrots, hoe the strawberry plants Replant the greens and move the sacks up to the attic. - Then...
Поскольку условие о страховом покрытии вступает в силу сегодня ночью, у меня не было выбора.
Since the binder takes effect tonight, I had no choice. It couldn't wait. Right here, please.
Они поднимаются на подиум, с папками, скреплёнными огромными кольцами в которых куча исправлений и отметок.
They get up to this podium with a huge ring binder with all their physics revision notes in it.
мой новый переплет.
My new binder.
Когда позвонит Биндер из Совета по правам человека, немедленно меня соедини.
WHEN BINDER CALLS FROM THE ACLU, PUT HIM RIGHT THROUGH.
Дай мне тот переплетчик.
Get me that binder.
- Переплетчик.
- The binder.
Бумага с дырками для папок на кольцах.
Loose-leaf binder paper.
Небольшие наклейки-укрепители для бумаги с дырками.
Reinforcement tabbies for loose-leaf binder paper.
- Хватай папку и бежим.
- Get that binder and let's go!
Мы просто хотели задать несколько вопросов, миссис Байндер.
Hello. We just wanted to ask you a few questions, Mrs. Binder, if we could.
И вы уверены, что это был Джейсон Байндер?
And you're sure it was Jason Binder? Yeah.
Миссис Байндер, вы очень любите сына, так? Конечно, люблю.
Mrs. Binder, you love your son very much, don't you?
Джейсон Байндер пошёл туда, как он и сказал, чтобы постоять за себя.
Jason Binder went there, as he told you, to stand up for himself.
По делу штат против Джейсона Байндера по обвинению в убийстве первой степени находим подсудимого Джейсона Байндера невиновным.
- What say you? In the case of the Commonwealth versus Jason Binder... on the charge of murder in the first degree... we find the defendant, Jason Binder, not guilty.
По обвинению в убийстве второй степени находим подсудимого Джейсона Байндера невиновным.
On the charge of murder in the second degree... we find the defendant, Jason Binder, not guilty.
Теперь все у тебя на жестком диске и я, на всякий случай, сделал копии, если нацистская проблема вернется.
So everything is on your hard drive and I made you a hard copy in this binder in case, you know, the whole nazi problem resurfaces.
А зачем ты налепил эти желтые?
Why are there post-its on my binder?
Та голубая папка.
That blue binder.
Вы вообще открывали брошюру о гражданских правах, которую я вам дала?
Have you even opened the Civil Rights binder I gave you?
Брошюра о гражданских правах? Да, я открывал. И, на мой взгляд, она очень интересная.
The Civil Rights binder I have opened... and it's got some great stuff in it.
Милхаус, могу я одолжить у тебя скоросшиватель?
Milhouse, may I borrow your three-ring binder?
И делать физиотерапевтические упражнения.
And the physical-therapy exercises are in the binder.
В моем кабинете стоит папка со статьями по профессиональным заболеваниям.
There's a binder on occupational medicine articles in my office.
У меня есть папка.
I brought the binder.
Это бедная фрау Биндер. Музыкантка.
That is Frau Binder, a musician.
Начинай складывать это в папку с металлическими кольцами.
You can start by putting these into a ring binder.
Я прочитаю брошюру.
I have to read from the binder.
Я должна дочитать брошюру.
Well, I just have to get through the binder.
Только не заводи на меня дело, ладно?
Okay, don't start doodling my name on your binder, okay?
Извини, этого вопроса нет в списке.
Ooh, I'm sorry. That question is not in the binder.
В папке, что у тебя в руках, указаны все воздушные пути, пересекающие координаты где, как я уверена, будет находиться остров спустя день с небольшим.
The binder in your hands Shows all the air routes that fly over the coordinates Where I believe the island will be
Ладно, ладно, я не хотела чтобы дошло до этого, но, Энн, пожалуйста открой запечатанный конверт в твоей папке.
Look, I didn't want it to have to come to this, but, Ann, please open the sealed envelope that's in your binder.
Вижу скоросшиватель конспектами.
I see a binder with syllabi.
По правде говоря, моя жизнь пустее этой папки.
Truth is my life is emptier than this three-ring binder.
Слабоумный старый дурак заходит в бар, рассказывает глупый анекдот, и я душу его своей трехузловой веревкой.
A doddering old fool Walks into a bar, tells a stupid joke, And i crush his windpipe with my three-ring binder.
Я не собираюсь писать твое имя и обводить его в сердечко в своей тетрадке, ясно?
I'm not gonna go write your name in a heart on my binder, okay?
Подай папку - папку со стола
Hand us that binder - the binder on the desk.
Я никак не отойду от того случая с папкой, Джерри.
I'm still stewing about that binder incident, Jerry.
Ничего страшного, просто я думаю, что забыл рыжую папку дома.
Never mind, I think I left my orange binder at home.
Все инструкции в приложении.
Instructions are in your binder.
Новый скоросшиватель.
New binder.
Это также распространенное связующее вещество.
It's also a common binder.
Я должен взять папку с материалами по несчастным случаям.
Oh. I should get the accident report binder.
Вот здесь написано : "Танцы"
Here it reads : the dance binder.
Надо проверить мое пособие советника-резидента.
I'll check my RA binder.
Это Джордж Пимслер... работает в Охранной компании Хэнкока, и в его портфеле лежат все схемы и коды всех охранных систем, которые они установили, в том числе и систему нашей настоящей цели.
That's George Pimsleur... Works at Hancock alarm security, And in that briefcase is a binder

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]