Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ B ] / Bolo

Bolo перевод на английский

546 параллельный перевод
Боло!
Bolo!
Вооружены. Машина - темно-синий "Форд". К сожалению другой информации нет.
We've got a BOLO out for two white males operating a 1984 dark blue Ford.
Это был ковбойский галстук цвета бирюзы с ониксом
It was a turquoise and onxy bolo tie.
Галстук "боло"!
Bolo tie!
"Салага", зто "Братец Кролик".
Bolo, this is Brer Rabbit.
Говорит "Салага".
This is Bolo.
Ты меня понял, "Салага"?
You got me, Bolo?
Умеешь кидать шары?
Have you ever thrown a bolo?
Я лучший метатель шаров.
Because I am bolo man!
Я лучший метатель.
I am bolo man!
Боло? [ковбойский галстук-шнурок]
Bolo?
Мы требуем разрешения на наблюдение за ячейкой "спящих агентов" из Бахаи.
We're requesting approval to issue a BOLO on the Bahji sleeper cell. - A manhunt?
Мы объявили в розыск пятерых человек, замеченных в районе Портленда подозреваемых в связях с террористами и подрывной деятельности.
We're issuing a BOLO for five individuals last seen in the Portland area who are wanted for questioning in connection with terrorist activities.
Отличный галстук "боло".
- I like the bolo tie.
Мы объявили Малыша Чино в розыск.
We got a bolo on Little Chino.
Слишком большой выбор : боло, застежки, клавиши пианино, десять пивных заповедей...
There are so many choices. Bolo? Clip-on?
Да, Джордж нас наебал, пойду за ордером.
I'm gonna issue a BOLO for him.
Объявите в розыск черный фургон, он движется на юг по Вестминстер. Номер — десять пять шесть два, Сьерра.
I need a BOLO on a black cargo van heading south on Westminster license-plate number 10562-Sierra.
Нужно объявить розыск.
I need a BOLO.
- Я объявлю его в розыск.
I'll put out a BOLO.
Я проверяю, если ли зацепки по ориентировке.
I'm checking to see if there's any hits on the BOLO.
Нашли машину Каппа.
BOLO came back on Kapp's Town Car.
Ориентировки разосланы во все приюты для бездомных в Норфолке, босс.
Got a BOLO out in every homeless shelter in Norfolk, boss.
Если его не найдут в ближайшее время, он просто исчезнет.
BOLO doesn't come back soon, he's gonna disappear.
Отправляю ориентировку на машину, босс.
Putting a BOLO out on the car, boss.
- Ориентировка не нужна.
- Don't need a BOLO.
- Ориентировка не нужна.
- We don't need a BOLO.
Ориентировку отправила.
I put out a BOLO.
Да, но нам не нужны эти странные галстучки и дурацкие шляпы.
Yeah, but we don't need bolo ties and stupid hats.
Вау, вау, вау... ты собираешься преследовать этих парней с боло?
Put a BOLO on him ASAP. Whoa, whoa, whoa.
Мы дрались за боло. Шериф из Барстоу нашел Бади Ламберта.
Hey, we got a hit on that BOLO.
Я хочу воткнуть в этого парня BOLO ( длинный кривой нож )
I want to put a BOLO on this guy right away.
Я уже собирался вызвать команду наших экспертов, когда обнаружил ваш запрос на розыск.
Was just getting ready to call in our forensics team when I spotted your BOLO.
Я уже сказала Тони, чтобы объявил в розыск.
I already told Tony to put out a BOLO.
Наш подозреваемый только что вернулся на Бьюике Скайларк.
BOLO just came back on the'72 Buick Skylark.
Розыск был объявлен в Лос-Анджелесе, национальная тревога.
A BOLO's been issued out of Los Angeles, nationwide alert.
Кто объявил розыск, МакГи?
Who issued the BOLO, McGee?
И ни слова о работе.
No more BOLO in the park.
Объявили его машину в розыск.
Got a BOLO out on his rental.
Мы объявили его машину в розыск.
- Apartment was a dead end. We have a BOLO out on his vehicle.
Можно объявить в розыск машину ФБР?
- BOLO out on the FBI transport?
Была найдена машина нашего мертвеца.
Got a BOLO back from our dead guy's car.
ФБР еще в понедельник объявило его в розыск.
FBI's had a BOLO out since Monday.
- Свяжусь с местными отделениями полиции.
- I'll put out a BOLO. - I'll coordinate with local LEOs.
- Нужно срочно объявить в розыск еще одного человека.
- Tony, check your inbox. - I need another BOLO ASAP.
Ее везли к местному патологоанатому, когда тамошние полицейские получили нашу ориентировку на нее.
- Nothing useful. She was on the way to the coroner when the local LEOs got our BOLO.
оповещена все городская полиция и полиция штата в районе
A bolo has been issued to all metro and state police in the area.
- уолтер. - Салага!
Bolo!
- Кто такой "салага"?
Who's Bolo?
- Мастер метания шаров.
- I am bolo man.
Вообще сиди сзади
You're going to issue these guys bolo ties?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]