Brady перевод на английский
929 параллельный перевод
Его звали Черный Джек Брайди.
Black Jack Brady was his name.
Отметка "нет средств", подписан Лестером Бреди.
Marked no funds. Signed by a "Lester Brady".
Это могло дать мистеру Бреди мотив, но это только догадка.
That might give Mr Brady a motive. But we are only guessing.
А я думаю, мы можем попытаться узнать о Лестере Бреди и его чеке.
Well, I think we should try whatsisname, Lester Brady and his check.
Здесь два номера мистера Бреди, домашний и рабочий.
Two numbers here for Mr Brady, home and business.
Эта муха полетит следом, а Алекс сможет встретиться с Бреди.
The human fly follows, and if he does, Alex goes to see Brady about the check.
Позови мистера Бреди к телефону.
Get Mr Brady on the phone.
Лестер Бреди.
Lester Brady.
И у вас был мотив, мистер Бреди.
Let's face it. And you had a motive, Mr Brady.
Он работает в издательской фирме "Брэди и Компания", которая занимается выпуском карманные издания, продающиеся в магазинах по 25 центов.
He works for a publishing firm, Brady Company. They publish those pocket editions, two bits in any drugstore.
Номинально главой фирмы является старик Брэди, но, сказать по правде, Шерман в ней - ключевая фигура.
Old Mr. Brady is the boss, but Mr. Sherman is the key man.
Пристрелил мистера Брэди и насильно овладел мисс Моррис а потом поджёг 300,000 экземпляров "Маленькой леди".
I shot Mr. Brady in the head, made violent love to Miss Morris and set fire to 300,000 copies of Little Women.
- Мистера Брэди ещё нет?
- Mr. Brady get in yet?
- Мистер Брэди.
- Mr. Brady.
Миссис Брэди.
Mrs. Brady.
Позвоните в "Брэди и Компания".
Call Brady Company.
Скажите мистеру Брэди, что я беру две недели отпуска, нравится это ему или нет.
Tell Mr. Brady I'm taking two weeks off, whether he likes it or not.
А ты строишь из себя Бриллиантового Джима Брэди.
And you're makin'like Diamond Jim Brady.
Джордж Л. Брэйди Младший.
It's George L. Brady Jr.
Я говорил тебе, Джордж Л. Брэйди Младший.
George. I told you, George L. Brady Jr.
Подписывай, Брэди.
Sign it, Brady.
Мистер Брэди?
Mr. Brady?
"Бриллиантовый Джо" Брэди сказал это.
"Diamond Jim" Brady said that.
Маргарет Брэди.
Margaret Brady.
Предметом внимания Барри и причиной его ранних волнений была его кузина по имени Нора Брэйди.
The object of Barry's attention, and the cause of his early troubles was his cousin, Nora Brady by name.
Город Брэйди послал роту для полка Килванген, где командиром был Джон Куин.
Brady Town sent a company to join the Kilwangen Regiment of which John Quin was the Captain.
Мисс Брэйди, похоже на то что вам двоим есть что обсудить наедине.
Miss Brady, it would appear you both have something private to discuss.
Мисс Брэйди, похоже, вам есть что обсудить.
Miss Brady, it appears you have a great deal to discuss.
С меня достаточно и мисс Брэйди, и ваших ирландских манер.
I've had enough of Miss Brady and your Irish ways.
Миссис Брэйди, леди, прошу вас.
Mrs. Brady and ladies, if you please.
Миссис Брэйди, уведите детей.
Mrs. Brady, take the children out.
Мистер Брэйди, я был грубо оскорблён в этом дом
Mr. Brady, I've been insulted grossly in this house.
Пусть так, и будь что будет - я буду драться с тем, кто захочет руки Норы Брэйди.
Mark this, and come what will of it I will fight the man who pretends the hand of Nora Brady.
ПОБЕГ БРЭДИ
BRADY'S ESCAPE
- Брэди... мне больно... плохо...
Brady... I am hurt... bad...
- Я - капитан Брэди, военно-воздушые силы США..
I am Captain Brady US Air Forces...
- Все выглядит нехорошо, Брэди!
It doesn't look good, Brady!
Если вы собираетесь быть моим учителем, то можете звать просто Дж.В.Брэди.
If you are gonna be my teacher, you might just as call me J. W. Brady.
- Хорошая работа, Брэди!
Good job, Brady!
- Брэди... хорошо... на спине лошади...
- Brady... Well... good back-horse...
- Брэди, Мики долгим галопом по Хортобадь Говорил...
Brady, Mickey... A long ride on... Hortobagy...
Сам иди напои лошадей, Брэди...
Go water horses, Brady...
Должна сказать вам, Брэди...
I have something to tell you, Brady...
- Ты нравишься Аранке, Брэди.
- Aranka likes you, Brady.
- Брэди...
Brady...
- Милый Брэди, останься здесь.
Dear Brady, stay here.
- Я не знаю этого Брэди.
I do not know this Brady.
Брэди нет на ферме Пушта.
Brady is out on the Puszta.
- Я схвачу капитана Брэди за 24 часа.
I will bring Captain Brady here within 24 hours.
- Капитан Брэди!
Captain Brady!
Как мисс Брэйди?
Is Miss Brady well?