Brat перевод на английский
1,142 параллельный перевод
Убери от меня этого вшивого!
Out with this flea-ridden brat!
Ты, должно быть, тот самый испанский сопляк, которому я преподал урок много лет назад.
You must be that little Spanish brat... I taught a lesson to all those years ago.
Куда ты, плохой ребёнок?
Where you going, brat?
Хорошо, где эти маленькие невоспитанные тараканы?
Okay, where's that cockroach brat?
Последняя дрянь с улицы Вязов.
Elm Street's last brat.
Непоседа ждет.
The brat's waiting.
— А ты проказник.
- And you're a brat.
— Наш-то ребенок не будет выродком.
- Our child wouldn't be a brat.
- Иди сюда, ты, мелкая чертовка!
- Come here, you little brat!
- А это должно быть Брат.
- And this must be, uh, Brat.
Не красиво исправлять взрослых, Брат.
Don't correct the man, Brat.
- А мы управились с ребенком и слепым -
- We nail the brat and the bat- -
Чёртов мальчишка!
Stupid brat!
Я ещё приду вечером, дрянная девчонка!
I'm coming back tonight, you brat!
Хулиган, отцепись от неё!
Okay, you little brat, let go of her head.
Избавься от ребенка.
Get rid of the brat.
Ах, ты, негодник.
No, not this time, you little brat.
Назойливая девчонка.
Nosy little brat.
Лежи спокойно ты, отродье.
Hold still, you little brat. He's not a brat.
- Не трогай! Дрянной мальчишка!
You stupid brat!
Ублюдок!
You brat!
Черт возьми! Какая же ты сука!
Jesus, you are a brat.
Ты капризный ребёнок!
You're a little brat!
Смотри у меня, маленький негодник!
Wait and see, you little brat!
- Да отвяжись ты от меня.
Let me go. - Leave me, go now, you brat.
Идиотка!
Stupid brat!
— Они мне больше не нужны.
I don't want them anymore. Ill-mannered little brat!
Заткнись, мразь!
Shut up, brat!
Кто мразь?
Who's the brat?
Ты ребёнок.
You're such a brat.
Злокозненная ты сопля!
You scheming brat!
- Но мама!
- She's such a little brat!
Сопляк!
Brat!
Он вел себя, как маменькин сынок!
He was acting like a spoiled brat.
Если не можешь с ней справиться, запру ее в Душилку!
If you can't handle the little brat, I'll lock her in the Chokey!
А что с ребёнком той женщины? Им ты можешь заниматься?
Well, what about that brat kid of that woman, uh, the party girl?
Ах ты, негодница!
Hey! You brat.
Я - убийца, тот, кто делает дождь из крови. Я не желаю, чтобы вы знали запах крови.
You were a brat that couldn't be held down back then.
Маленький засранец...
That little brat- -
Я думаю, что она ненадежное, вероломное, сварливое отродье
I think she's a fickle, faithless, shrewish brat!
Надоедливый пацан...!
Miserable brat...!
ты мелочь!
Out of my way, you brat!
Пришел сопляк просить ее руки!
This brat has come to ruin the party.
Вы убийцы!
Stop it you little brat!
- Вставай, вставай, быстро.
Wake up, damned brat!
Паршивец.
You little brat.
- Может, знаю?
- Maybe you're a brat.
Ты - дьявольское отродье.
You are the devil's brat.
Не поймаешь, не поймаешь...
I fuck you little brat!
— Грубиян!
Ill-mannered little brat!
Кто-то может заткнуть свой рот?
Will someone shut this brat up?