Buenas перевод на английский
106 параллельный перевод
- Добрый день, сеньорита Кроуфорд.
- Buenas tardes, Señorita Crawford.
- Буэнас ночес, сеньор.
- Ah. Buenas noches, señor.
- Добрый вечер, хозяин.
- Buenas noches, patrón.
Добрый вечер, сеньора.
Buenas noches, señora.
- Здравствуйте, сеньор ПАльма.
Buenas tardes, Rafael.
Уйди!
Buenas Dias.
Мои приборы показывают, что мы в Мехико, так что "буэнос ночес".
According to my flight plan, we're in Mexico City, so buenas noches.
Cеньорас э сэньоритас!
senores, senoras y senoritas, buenas noches.
Буэнос ночес.
buenas noches.
Buenas noches, дорогая!
Buenas noches, darling.
( исп ) Доброй ночи.
Buenas noches.
Доброй ночи, Батч.
Buenas Noches, Butch.
( исп ) Добрый вечер, милорд.
- Buenas tardes, my lord.
( исп ) Добрый вечер, сеньор маркиз.
Buenas tardes, Señor Marqués.
( исп. ) Добрый вечер, друг.
Buenas tardes, amigo.
( исп. ) Доброй ночи, сеньор.
Buenas noches, señor.
- Добрый вечер. - Здравствуйте, господин посол.
Buenas noches, Senor Ambassador.
Спокойной ночи, красавица!
Buenas noches!
Еnгiquе, еstаs соn unа mujег?
- Buenas dias. No, no.
- Буенас ночес. Хабла эспаньол?
- Buenas noches. ¿ Habla español?
Воnjоиr bиеnаs tаrdеs, добрый день!
Bonjour buenas tardes, and good day!
- "Буэнос ночес"?
- "Buenas noches"?
- Спокойной ночи, амиго.
- Buenas noches, amigo,
Спокойной ночи, амиго. Тебя засекли.
Buenas noches, amigo, You've just been blanketed.
Добрый вечер, девушки!
Buenas noches! Yo no soy marinero!
Добрый вечер.
- Hey. Buenas noches.
Скажи бабушке, ее энчиладас были прекрасные.
Tell your grandmother : Muy buenas enchiladas.
Здравствуй, Амелия.
Buenas, Amelia.
Добрый вечер, патрон.
Buenas noches, patrón.
Буэнос ночес.
Buenas noches.
Здравствуйте.
Buenas.
Buenas noches.
Buenas noches.
Буэнас ночес!
Buenas noches!
Бонсуар, гутен абенд, буэнас ночес, шалом, конбануа, добрый вечер.
Bonsoir, guten abend, buenas noches, shalom, konbanwa, good evening.
Доброй ночи, Хуан.
Buenas noches, juan.
Всем доброго вечера.
Buenas noches, everyone.
Добрый день.
Buenas tardes.
Добрый день. Добрый день.
Buenas tardes, buenas tardes.
Добрый вечер. ( исп. )
Buenas noches.
Buenas noche. * Спокойной ночи *
Buenas noche.
Buenas tardes, Se ~ nor Roosevelt.
Buenas tardes, Señor Roosevelt.
А теперь прошу меня извинить. У меня завал из тестов вечерней школы на столе, которые сами себя не проверят.
Now, if you'll excuse me, I have a stack of night school exams on my desk that won't grade themselves, so buenas noches.
Бонас ночес.
- Buenas noches, señorita. - Uh - "Bonas" noches.
Нам три пива.
Bueñas tardes. Give us three beers.
Это сеньор ВАргас, управляющий ДОна АлехАндро.
Bueñas, Señor Palma. This is Señor Vargas, he's chief accountant for Don Alejandro.
( исп. мальчик ) Доброе утро!
Buenas Dias, chamaco.
- Доброе утро, сеньор!
Buenas Dias, señor. We're coming into Mexico City!
Доброй ночи!
Buenas noches.
Спокойной ночи.
Buenas noches.
Буэнос ночес, доктор Вудком
Buenas noches, Dr. Woodcomb.
Спокойной ночи синьор Харпер.
Buenas noches, Señor Harper.