Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ B ] / Buyer

Buyer перевод на английский

1,287 параллельный перевод
Покупатель пришёл вчера, предложил хорошие деньги.
A buyer came in yesterday offering good money.
роме того, по окончании торгов покупатель получит сертификат подлинности, а еще - видеокассету с подтверждением.
Let's just say, that on completion of the sale, the buyer will receive a certificate of authenticity, along with the videotape to back it up.
" мен € уже есть покупатель из японии, он предложил два миллиона йен.
I've got a buyer in Japan who's offered 2 million yen.
Этот браслет был сделан в Индии. Данные о покупателе принимаются прежде чем продать такой товар.
This bracelet was made in India, buyer's details are taken before selling it to them.
Если ты дашь номер браслета, они дадут данные покупателя.
If you give this bracelet number, they will give the buyer's details.
Один продан нашему DGP, а другой девушке.
One buyer was our DGP, another buyer was a girl.
Другому покупателю Джексона Поллака неймётся.
He's got another buyer for the Jackson Pollock in the wings.
Да будет бдительным покупатель.
Buyer beware.
Покупатель или продавец?
Buyer or seller?
для чего вы ищете покупателя для этого вируса?
why seek a buyer for that virus?
Покупатель выплатил 10 млн. $ за вирус и сыворотку.
A buyer's paying $ 10 million for the virus and the antidote.
У нас всё для клиента.
It's a buyer's market.
Там жёсткая конкуренция.
Eh, buyer's market out there.
Но у меня есть один покупатель и я хотел сначала убедиться, что это понравится его девушке.
But I have this one buyer and I wanted to make sure his girlfriend likes it first.
Когда рынок свободен, когда оба, и покупатель, и продавец, получают выгоду, каждый может процветать и зарабатывать на достойную жизнь.
When trade is fair, when both buyer and seller benefit, everybody can prosper and earn a decent living.
Эй, кто чертов покупатель?
Hey, who's the damn buyer?
Покупателя, откуда мне знать кого.
A buyer, I don't know who.
Мы сказали, что мы поговорим, но ещё мы сказали, что Мы постараемся найти покупателя на автомобиль и что, если мы это сделаем...
We said we'll talk, but we also said we'll try to find a buyer for the car and that if we did...
У меня есть покупатель, который...
I've got a buyer who...
Да, это- - это- - это- - это- - это- - это- - покупатель- - как продавец держит ссуду, и может по умолчанию.
Yeah, the- - the- - the- - the- - the- - the- - the buyer- - so the seller holds the loan and it might default.
Точно. Я могу почувствовать раскаяние, моя жена не будет очень счастлива, но если там написано что-то типа...
I might have buyer's remorse because my wife's not gonna be very happy, but if it says something like...
Кто-то, кто доставил картину покупателю.
Whoever ended up delivering the painting to a buyer.
Брук говорит, ей нужен покупатель в Нью-Йорке для костюмов.
Brooke says she needs a buyer in new york for costumes.
С одной стороны - Покупатель,
On one side the part buyer,
У меня уже есть покупатель для твоей ноги.
I already have a buyer for your leg.
Тут потребуется кто-то с безупречным вкусом, кто-то, понимающий их ценность, кто-то, у кого есть связи с скупщиками высокого класса.
You'd need someone with impeccable taste, Someone who appreciated their value, Someone who had high-end buyer connections.
Мы вышли на покупателя
We got a lead on the buyer.
Мы думаем, что покупатель - мать Линкольна.
The buyer, we think it's Lincoln's mother.
Брук говорит, что ей нужен человек в Нью-Йорке для продажи одежды.
Brooke says she needs a buyer in New York for costumes.
Как собственно и покупатель.
So does the buyer.
Я удивлен... и сбит с толку...
I'm surprised, uh, and confused. Is this, uh, some kind of frequent buyer reward or...
Ну, думаю, вряд ли я могу пойти и снять ее со стены у моего покупателя.
Well, I hardly think I can go and remove it from my buyer's wall.
Ты - бизнес-леди с товаром и я - покупатель.
You are a businesswoman with a product and I am a buyer.
Всё, что она дожна сделать снять несколько тысяч с миллионов которые покупатель вероятно уже перевел за границу.
All she has to do is withdraw a few grand from the millions that that buyer has probably transferred overseas already. She'll know it's all there.
Если ты не найдешь покупателя, это сделаю я.
But if you don't find a buyer, I will.
Но в моём округе ты известен как покупатель и потребитель вампирской крови.
But in my area we know you well as a buyer and user of vampire blood.
Кто его покупатель, где он держит Нейта, какой апельсиновый сок он пьет по утрам.
I want to know who his buyer is, where he's got nate, What brand of orange juice he drinks in the morning.
Ссылается на кое-каких покупателей из Северной Африки,... так что, если ты не планируешь поездку в Каир...
Point to some north african buyer, So, you know, unless you're planning a trip to cairo...
Если я продам книги, вы получите деньги, если я не найду покупателя, то верну книги обратно.
If I manage to sell the books, you get the money. If I find no buyer, you take the books back.
Если придет покупатель, делайте все, что хотите, лишь бы он отказался от затеи.
If a buyer comes, do whatever you can to prevent the sale.
Посетитель.
A buyer.
- Имя не раскрывается.
- Anonymous buyer.
- Кэннинг говорил, что у него есть покупатель.
Canning said he had a buyer.
- Анонимный покупатель.
- An anonymous buyer.
Это рынок недвижимости и я покупаю дом.
It's a buyer's market, and i'm buying a house.
Как только покажете "Офелию" в Академии, уверен, вы найдете покупателя,
Once you have displayed Ophelia at the Academy show I am sure you'll find a buyer.
А Поскольку Они У Вас Внебирживые....
To sell it, you need a willing buyer.
Так мать Линкольна действительно покупатель?
So Lincoln's mother is really the buyer? It appears that way.
- Кто ваш покупатель?
- Who's your buyer?
- Мой покупатель?
- My buyer?
Она думает, что могут пройти месяцы, прежде чем мы найдем покупателя.
About the place. she thinks it might be months Before we find a buyer. it's the market.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]