Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ C ] / C4

C4 перевод на английский

174 параллельный перевод
Очистите секции Си-4 и Си-5.
Seal it off. Clear sections C4 and C5.
Сегодня в четыре часа дня. Двести фунтов взрывчатки "СИ-четыре" спрятано в гробу.
Two hundred pounds of C4 explosives hidden in a casket.
- "Си-4".
- That's C4.
- Это "Си-4"?
- That's C4?
Где ты раздобыл "Си-4"? Ну, ты меня порадовал!
How the hell you find some C4?
Перестань, идиот, у меня "Си-4" в багажнике.
I got C4 in the trunk!
Явно не американский. Может открывать ворота гаража, а может взорвать "Си-4".
It could open up a garage door, or blow up some C4.
- "Си-4"?
C4?
- Да, "си-4".
Yeah, C4.
Консул Хан. Шесть зарядов "си-4" подключены к вашей дочери,..
Consul Han, six blocks of C4 are wired to your daughter... in a car outside.
Си4 на корабле хватит для хорошего взрыва?
Is there enough C4 around this ship to make a dent?
Скажи мне, что эти заряды Си4 стоят на автоматическом таймере.
Tell me those C4 charges are on an automatic timer.
Когда у нас сработают детонаторы?
How long before the C4 goes?
Это называется Си4.
It's called C4.
Полковник, Си4 на другом корабле взорвется через 6 минут.
Colonel, the C4 on the other ship goes in six minutes.
Если с помощью Си4 мы можем взорвать корабль Гоа'улдов, разве мы не можем взорвать целый лагерь?
If we can use C4 to blow up a Goa'uld ship, why not use it to blow up the camp?
Если мы используем всю Си4, чтобы взорвать лагерь сейчас, что мы будем делать, когда прилетят новые корабли и глайдеры?
If we use all the C4 to blow the camps now, what do we use when the ships and gliders show up later?
Картер, Дениэл, просейте C4 на всем протяжении этого корабля.
Carter, Daniel, plant C4 all over this ship.
C4.
C4.
— Вы забыли печать поставить на анкете С4.
You forgot to stamp the C4.
Там столько С-4, что хватит на Большой Каньон.
Place had enough C4 to make a new Grand Canyon.
Видишь контур на обертке от C4?
See the outline on the brick of the C4 wrapper?
Меня беспокоит то, что мы не знаем, сколько всего у него взрывчатки.
What's bothering me is all the C4 we can't account for.
До взрыва Си4 оставалось совсем немного.
The timer on the C4 was counting down.
Вероятно, взрыв Си4 уничтожил генератор силового поля.
The C4 explosion must have taken out the shield generator.
Си4 сейчас рванёт.
C4's gonna go.
Разве нельзя просто забежать, установить Си4 и выбежать?
Can't we just zip in, plant C4 and zip out?
Через 10 минут после того, как взорвётся Си4, вся гора должна взлететь на воздух.
Ten minutes after that C4 goes, this whole mountain is gonna explode.
У нас все еще есть 4 магазина, 2 обоймы, немного C4, несколько гранат и ракетница.
Well, we've still got four mags, two clips, a little C4, some grenades and a launcher.
Взрывай C4.
Hit the C4.
- Детонатор Си четыре.
It won't open. - Arming the C4.
Да, но они забрали у нас C4, и теперь нам нечем взрывать здесь что-либо.
Yeah, well, they took our C4, so we won't be blowing any stuff up.
Cи4!
C4!
Потом взрываем C4 и убираемся.
Then we detonate the C4 and get outta here.
- Cи4.
- C4.
Это С-4.
C4.
То же оружие, взрывчатка Ц4. Те же приемчики. Наши старые знакомцы, судя по всему.
Same guns, same C4 explosives, same planning.
У вас есть материалы, которые нам жизненно необходимы... взрывчатое вещество Си4, все ваши медикаменты.
- You possess supplies we need. The C4 explosive. All of your medical supplies.
Я не знаю, почему Ши сказал такую нелепость.
Anything pop out now the bones are clean? Some damage to the facetjoint and foramen on C4 on the right side of the neck.
Это наша C4.
It's our C4.
Мы через врата пройдем на ту планету, проникнем в корабль-улей, заложим C4 в отсеке Стрел, и уберемся.
We gate to that planet, get on a hive ship, plant the C4 in the Dart Bay and get out.
Мне нужно примерно сто автоматов, несколько десятков гранат и С4, сколько сможете дать.
I need about a hundred machine guns, a couple dozen grenades, and any C4 that you have to spare.
Значит, он проглотил полкило взрывчатки и постучался в дверь Ови?
Oh, so he choked down a pound of c4 and knocked on Ovie's door?
Еще есть C4?
You got any more C-4?
Ладно, это последняя C4.
Alright, that's the last of the C4.
Никогда заранее не знаешь, когда может пригодиться немного Си-4
you never know when a little c4 might come in handy.
Поэтому ты оставил вырывчатку в рюкзаке Саида потому что хотел, чтобы я совершил задуманное
you left the c4 in sayid's bag because you wanted me to make it happen.
Фи, достань мне снайперскую винтовку и C4.
Fi, get me a sniper rifle and some c-4.
Самодельная, возможно C4.
Homemade, probably C-4.
Попробуй :
- Trainer. C4.
То есть, каждое слово что говорила мне мама об этом человеке, было ложью, но я осознаю, что обманывал себя считая правдой каждую частицу представленной мне информации от человека, который пытается меня защитить.
The damage to his C4 vertebra was the result of his head being twisted so far right.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]