Casino перевод на английский
2,110 параллельный перевод
Представляю вам конференц-центр "Гарденс" и казино.
I present to you the Gardens Convention Center and Casino.
Мак может проинструктировать Вас по поводу того, что должно быть сделано согласно городскому плану постройки казино.
Mac can bring you up to speed on what needs to be done on the city's casino plan.
Я встречалась с лидерами округов, а завтра будем обсуждать вопросы оформления трудовых договоров для комплекса казино.
I met with the leadership on redistricting issues, and tomorrow we discuss awarding labor contracts for the casino complex.
Мы составили предварительный список подрядчиков для строительства казино.
We've compiled a tentative list of contractors for the casino project.
Так как 21-й станет домом для для этого комплекса казино, то вполне логично, если наши подрядчики будут рассмотрены в первую очередь.
Since the 21st will be home to this casino complex, it only makes sense that our contractors be given first consideration.
- В любом случае, Законодательное собрание штата продвигает законодательную инициативу, которая поможет смазать колеса для комплекса казино, которое мы собираемся возводить.
- Anyway, the state legislature is putting forth a piece of law that'll help grease the wheels for this casino complex we've got going up.
ООО, "Аир Суплай" выступает в "Индиан Казино".
Ooh, air supply's coming to the Indian casino.
Ты алкоголик в казино.
You're an alcoholic at a casino.
Ты отвез Майка в казино, а два дня спустя рискуешь 30-миллионной компанией клиента.
You took Mike to a casino, and two days later, you're gambling with a client's $ 30 million company.
Нет, до тех пор пока Джейкоб Найтхорс не достроит свое казино.
Not until Jacob Nighthorse finishes building his casino.
Особенно когда он должен управлять постройкой нового огромного казино.
Especially when he's supposed to make rulings on a huge, new casino development.
Рубин не получит преимущества, включая долю от доходов казино, а это тысячи долларов в месяц.
Reuben wouldn't get tribal benefits, including a share of the casino profits, and that's worth thousands of dollars a month.
Он почувствовал себя обманутым, лишившись прибыли от казино.
He felt cheated out of money from the casino.
Чем меньше членов тем больше доля доход от нового казино.
Less members... it means a bigger share of the profits from the new casino.
Чтобы он мог получить немного больше денег от казино?
So he could gain some more money from some casino?
Я руковожу службой безопасности казино.
I run security here at the casino.
Хорошо. Что насчет казино?
Okay, what about the casino?
Также казино может быть связано с мафией.
Also, the casino may be connected to the Mafia.
Да, после потери работы в казино он всё болтал без остановки, что отомстит им, пока парень, что уволил его, не заявился сюда.
Yeah, I mean, after he lost his job at the casino, he was always going on and on about getting back at them, so, you know, when the guy who fired him showed up one day,
Это был Шоу, владельц казино?
Was that Shaw, the casino owner?
ДиСтефано подрался в баре с парнем из охраны казино - Дантэ Холмсом.
D'Stefano got in a bar fight with the security guy from the casino--Dante Holmes.
Ты собираешься ограбить казино, Джек.
You're planning to rob the casino, Jack.
Ты не из тех, кто грабит казино.
You're not the casino-robbing type.
Она была похищена теми, кто заставляет тебя ограбить казино.
She's been kidnapped by whoever's making you rob the casino.
Я ограблю казино для тебя.
I rob the casino for you.
В первых числах месяца хранилище переполнено, так что кто бы это не сделал, он знает, как работает казино.
The first of the month is when the vault is the fullest, so whoever's doing this knows how the casino works.
"Мастер тёмных искусств Джек Хеллион колдует с помощью сотрудника казино Райана ДиСтефано".
"Master of the Dark Arts Jack Hellion performs magic with the help of casino employee Ryan D'Stefano."
Бар, казино, хранилище, склад, так?
Lounge, casino floor, vault, loading dock. Right?
Есть дверь в основном зале казино на ней надпись "посторонним вход воспрещен".
The door in the main room of the casino, marked "authorized personnel only"...
Я грабила казино.
I was robbing a casino.
Казино Рояль?
Casino Royale?
Представляю вам Гарденсовский конференц-центр и Казино.
I present to you The Gardens Convention Center and Casino.
Общественная реакция на проект казино от мэра была в основном положительной.
Public response to the mayor's casino plan has been largely positive.
Проклятое казино.
A goddamn casino.
Я никогда не был в Вегасе, не говоря уже о казино, вот я и подумал, почему бы и нет?
I've never been to Vegas, much less a casino, so I figured, what the hell?
Где было это казино?
Where was this casino?
Это было не казино, это была паршивая маленькая игра в задней комнате пиццерии.
It wasn't a casino, it was a crappy little game in the back of a-a pizza place.
Казино
I got the casino.
Его казино.
That casino he got.
Одно Индейское казино не сделает тебя невыборным, Сенатор.
One Indian casino is not gonna get you unelected, Senator.
Казино Руаяль.
Casino Royale.
Убедившись, что комнату в его отсутствие не обыскивали,
" Satisfied that his room had not been searched while he was at the casino,
Она также снялась в "Казино Рояль".
She was, in Casino Royale.
Мой клиент пытается построить гостиницу-казино на границе штатов Калифорния и Невада.
My client is trying to build a hotel-casino on the state border between California and Nevada.
Они хотят разместить закусочную "У Фрэнка" в своем казино.
They want to put a Frank's Diner in the casino.
"Средиземноморье" захотело присоединить закусочную "У Фрэнка" к казино.
The Mediterranean wants to put a Frank's Diner in the casino.
Давайте послушаем... прошлой ночью я слишком много проиграл в казино.
If we press play... Ryoichi. It looks like I lost quite a bit at the casino last night.
Ты оставляешь свои отпечатки в каком-то подпольном казино, а мне приходится с этим разбираться.
You leave your prints at some underground casino, I'm the guy that's got to make that go away.
Ограблено казино Брауна - Рампарт в 1966, убиты двое охранников.
Robbed Braun's Rampart Casino in'66, killed two guards.
Может быть, Томми Газетти помогал радикалам грабить казино.
Maybe Tommy Grazetti was helping radicals rob a casino.
Это за 3 дня до того, как казино Рампарт было ограблено и два охранника убиты.
That's three days before the Rampart casino was robbed and two guards were killed.