Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ C ] / Cherry

Cherry перевод на английский

2,048 параллельный перевод
Оператор :
♪ Cherry tree ♪
Вот вы и лишились девственности!
Ah! You guys popped your cherry!
Кто-то должен лишить девственности эту киску.
Someone's got to pop this little pussy's cherry.
Они делают BLT сэндвичи с голубым сыром и помидорами Черри...
They do a BLT with blue cheese and cherry tomatoes... it will blow your mind.
Три банки груш в сиропе, две банки вишневой настойки, пять банок с яблочным пюре, две пачки витаминного печенья, три палки колбасы, ветчина,
Three cans of pears in syrup, two cans of cherry brandy,... five cans of applesauce, two packets of vitamin biscuits, three links of sausage, ham,
- Очень скоро, моя вишенка...
Very soon, my little cherry blossom.
Даю вам пару часов, чтобы подготовить свою попку, годится?
Take you about two hours around here to pop your cherry, huh?
Черри Роуд вблизи автомагазина.
Cherry Road near the drive-in.
Проезжает мимо цветущей вишни,
Driving by The blossoming cherry trees
Моя сакура... увядает...
My cherry blossoms are wilting.
A ты зато покаталась в люльке подъёмника!
You got to ride in the cherry picker.
Как по мне, так привычнее вишневый.
Cherry's more my style.
Он играл в торговом центре "Черри Крик", а потом в супермаркете "Флайтауэр"
He was playing at cherry creek mall and then the flatirons mall.
Ты выебываешься на меня, я буду выебываться на тебя, да еще и с вишенкой на верхушке.
You fuck with me, I'll fuck you right back with a cherry on top.
Здесь вишневое мороженое стоило 25 центов.
Cherry popsicles were a quarter.
Вишневый!
Cherry! Heh!
Я тут лишаюсь укольной девственности.
I'm just kinda poppin'my injection cherry here.
Я - институтка.
- ♪ I'm your ch-ch-ch-cherry bomb ♪
Вино и мужчины - моя атмосфера.
♪ I'm your ch-ch-ch-cherry bomb ♪ ♪ cherry bomb, cherry bomb ♪
- Обожаю вишнёвый.
- And I like cherry.
Я собираюсь пойти получить терпкий вишневый сок и вызвать Дэвида О. Рассела.
I'm going to go get a tart cherry juice and call David O. Russell.
Привет, вишенка.
Hey, there, cherry pie.
Вишенка?
Cherry pie?
Так... если бы вишенка получила увольнительную, на вечернюю прогулку — Чак был бы в игре?
Um, so, if cherry could get a pass to go out tonight, would Chuck be game?
Куда бы вишенка хотела сходить?
Where would cherry want to go?
Вишенке хочется суп из панды.
Cherry wants panda soup.
Я буду вишневое.
I'll have a cherry.
Изучив эти испражнения, я обнаружил там семь вишневых косточек.
Now, I examined this faeces, and there were seven cherry stones in it.
Ну, может она съела полевую мышь в вишневом саду Оксфордшира?
Well, maybe it had a field mouse in a cherry jus in Oxfordshire? It didn't!
Нет! Если вишнёвые косточки были в её кишках, то значит она съела вишню полностью, это значит, что у нее должен быть рот как у Пежо!
If the cherry stones were in its gut, it must have eaten the cherry whole, which means it must've had a mouth like a Peugeot!
Если я обыграю Брика Бриланда в конкурсе, это будет вишенка в... гумбо.
If I beat Brick Breeland while I'm at it, well, that would just be the cherry on... the gumbo.
Я предпочту лайм или вишня, не виноград.
I vote for lime or cherry, not grape.
Вишенка на моем коктейле проблем :
Oh, I can't. The cherry on top of my sad sundae- -
У них не было сарсапариллы, но есть выбор между холодным чаем, и пепси со вкусом дикой вишни.
They didn't have root beer, but, uh, it's a choice between Nestea iced tea and Pepsi wild cherry.
* Маленькая девочка из Черри Лон, как ты можешь быть такой смелой? *
♪ Little girl from Cherry Lawn, how can you be so bold?
* Вишневый вкус ее помады *
The taste of her cherry Chapstick
Потом мы ели гамбургеры с картошкой фри и пили огромную колу с вишневым сиропом.
And then we got hamburgers and french fries and super-sized cherry cola slushies.
Вчера ночью было так темно, что и не заметили, что спали в прекрасном саду из сакуры
It was so dark last night that we didn't notice we're surrounded by cherry blossom trees
Сакура?
Cherry blossoms?
И правда сакура
They really are cherry blossoms
А только вчера попробовала газировку со вкусом черемухи.
Why, just yesterday, I tried black cherry soda.
Ну ладно, вы двое, давайте наконец начнём.
All right, you two, let's just pop the cherry on this.
Ки не любит помидоры черри.
Kii doesn't like cherry tomatoes.
Вишня?
Cherry?
Я хочу сказать, что когда я была у Сэма, он заявился, а кончилось это тем, что он подвез меня до Чери Бич.
I mean, when I was at Sam's place, he came by, and he ended up driving me out to Cherry Beach.
Думаю, ты пробовала ее вишневую гигиеническую помаду?
Were you wishing you could taste her cherry chapstick?
Прихвати для меня на обратном пути. вишневой ледяной стружки.
Bring me back a shaved cherry ice.
Они нашли других девушек из "вишневого" списка, взяли образцы ДНК, есть совпадение... Кейт Уебер.
They brought in the other girls from the Cherry Bomb list, took DNA samples, got a match... a Kate Weber.
В понедельник я была у директора школы и рассказала ему о "вишневых" бомбах и веб-страничке, которой ты поделилась со своими друзьями-социопатами.
On Monday, I go to the head of the school and tell him about Cherry Bomb and the Web page you shared with your fellow sociopaths.
Мы пошли к твоей кузине на вечеринку. и пили эту гадкую вишневую водку и я обблевала тебе кеды, и они были новые, и они были серые с красным, с красными вставками... и мы переехали сюда, и я уронила телик, и ты орал на меня,
We went to your cousin's house party and we had this disgusting cherry vodka and I was sick on your trainers, and they were new, and they were grey with red, red bits... and we moved in here and I dropped the TV and you shouted at me
А на кексе с визитки вишенка сверху.
And the cupcake on the card has a cherry on it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]