Chin перевод на английский
2,213 параллельный перевод
Позвони Чину и Коно.
Call Chin and Kono.
Чин.
Chin.
Я помню Чин Хо Келли.
I remember Chin Ho Kelly.
Да, ну, хорошо, что у Чина нет детей, которые будут спрашивать : "Почему мама не вернется домой?"
Yeah, well, a good thing for Chin is that he doesn't have any kids that are gonna be asking, "Why isn't Mommy coming home?"
Чин, Коно, проверьте.
Chin, Kono, check it out.
- Эй, Чин.
Hey, Chin.
Чин, ты пытался спасти нас обеих.
Chin, you tried to save us both.
- Где Чин?
Where's Chin?
Чин?
Chin?
Чин!
Chin!
Ты не грязный коп, Чин.
You're not a dirty cop, Chin.
Итак, когда дракон хватает что-нибудь, что он не должен, вы можете заставить его бросить это, слегка почесав его под подбородком.
Now, when a dragon grabs something it's not supposed to have, you can get him to drop it by giving him a little scratch just below the chin.
Ээ, кто-нибудь может сделать это подбородко-чесание?
Uh, can somebody do that chin-scratchy thing?
Поэтому я набралась смелости и призналась тензину в любви.
So I hung my chin out there and I confessed my love to Tenzin.
Вот, под её подбородком.
Here, beneath her chin.
Вот дерьмо, вы заставили меня поднять подбородочный ремень.
Crap, you made me bump the chin strap.
Чин Хо Келли,
Chin Ho Kelly,
Чин, нас заблокировали.
Chin, I got jammed up.
Чин, мы взяли его. Все отлично.
Chin, we got him.
Чин, что происходит?
Chin, what's going on?
Чин, сзади!
Chin, behind you!
Не киснете, джентльмены.
Chin up, gentlemen.
Не переживайте.
Keep your chin up.
Ты Чин Хо Келли, так?
You're Chin Ho Kelly, right?
Чин, ты что тут делаешь?
Chin, what are you doing here?
Я думала ты был умнее и не вини Чина.
I thought you were smarter than that and don't blame Chin.
Я попрошу Чина отвезти тебя домой.
I'll have Chin give you a ride home.
Чин занят.
Chin's working.
До встречи, Чин.
Later, Chin.
Что насчет похитителей, Чин?
What about the kidnappers, Chin?
Выше нос!
Chin up!
Выше нос!
Chin up high!
Не вешай нос!
Keep your chin up.
Большие уши, маленький... подбородок.
Big ears, little... chin.
Мир может быть шокирующим, Альфред, но ты мужчина и должен научиться не падать духом.
The world can be a shocking place, Alfred, but you are a man now and you must learn to take it on the chin.
Тогда слуг на ужине будет достаточно, чтобы сделать Чу Чин Чоу.
Then your dinners will be grand enough for Chu Chin Chow.
- Это Чин Хо Келли из 5-0.
This is Chin Ho Kelly with Five-O.
Что у тебя, Чин?
What you got, Chin?
- Чин, что у тебя?
- Chin, what do you got?
Что с Чином?
What do we got on Chin?
Чин просматривает старые дела Фрайера. И его дела в отделе внутренних расследований.
Chin is going through Fryer's old cases plus his IA investigations.
Я с Чином беру входную дверь.
Chin, you and I, we're gonna stack the door.
Чин, за мной!
Chin, on me!
Чин, вперед!
Chin, move!
Давай Чин.
Come on, Chin.
Все знают что ты грязный коп, Чин.
Everybody knows you're a dirty cop, Chin.
Ну, что с ними случится зависит полностью от тебя, Чин.
Well, what happens to them is entirely up to you, Chin.
Детка, это Чин.
Baby, it's Chin.
Выше хвост, Тиллерман.
Chin up, Tillerman.
Не вешай нос.
Keep your chin up.
Так, слушай, Чин.
All right, listen, Chin.