Conan перевод на английский
145 параллельный перевод
Я теперь и в Конан Дойля не верю.
I don't believe in Conan Doyle anymore.
Вы знаете сентенцию из Конан Дойля
You know there is a sentence in a Conan Doyle Book
Вы знаете, молодой Конан Дойль только посмеялся над ним.
You know, young Conan Doyle just laughed at him.
Конан Варвар?
Conan the Barbarian?
Я выступаю в шоу Конана ОБрайэна и хочу набраться ума, чтобы было о чем поговорить.
I'm doing the Conan O'Brien show... and I wanna have some intelligent stuff to talk about.
- Смотри шоу О'Брайэна. увидишь.
- Watch the Conan O'Brien show.
[Skipped item nr. 280]
You know, Conan, I have a lot to say.
Сэр Aртур Конан Дойль?
Who is Sir Arthur Conan Doyle?
Мы спрашивали про сэра Aртура Конан Дойля.
We were looking for Sir Arthur Conan Doyle.
Конан - взломал систему управления электроснабжением Люксембурга.
'Conan'took-over Luxemburg's power grid.
- Здравствуй, Конан!
- Hello, Conan.
Это вам, Конан.
Here you go, Conan.
Не слушайте их, Конан.
- Don't listen to them, Conan!
Конан, тебе ведь нравился наш фильм!
You loved our movie, Conan!
Леди и джентльмены : голова Конана О'Брайена!
Ladies and gentlemen, Conan O'Brien's head!
Может, катание на лыжах поможет забыть заплесневелые шутки Конана О'Брайена!
Perhaps skiing will help us forget the moldy old antics of Conan O'Brien.
Я просто увидел нашего старого друга пса Бенни "Конане"
I was just watching our old friend Benny the dog on "Conan"
Дойл... Доктор Артур Конан Дойл.
Doyle, Dr., Arthur Conan Doyle.
Я думаю, это нехороший знак.
Unless you put "Conan" in front of that, it's not a good sign.
Укладываю детей и, ковыряя мороженое, смотрю ток-шоу с Конаном.
I tuck my kids in, maybe have a scoop of ice cream and watch Conan.
Например, известно ли вам что сэр Артур Конан Дойл был тот ещё любитель искупаться?
For example, did you know that Sir Arthur Conan Doyle was a notorious water hog?
Как в сцене из фильма "Future Boy Conan" ( "Конан - мальчик из будущего" ), когда он находиться внутри башни.
Like the scene in "Future Boy Conan" where he's inside the tower.
Поскольку полковник Шеппард уже имел бы часы, чтобы пробовать возвратиться через проход в то время, что я потратил впустую, пытаясь объяснить ситуацию Конану и Зене!
Because Col Sheppard would have already had hours... to try to make it back through the portal in the time... I wasted explaining the situation to Conan and Xena!
Здесь Конан Дойль задумал "Затерянный мир" Здесь оказываешься на доисторической земле.
This was the inspiration for Arthur Conan Doyle's'Lost World,'an imagined prehistoric land.
Джей, Конан, Дэйв.
Jay, Conan, Dave.
Телефоны разрываются, никого нет на прослушивании!
The phones are ringing off the hook, there's no one seating the conan audience!
Я смотрел. "Конан Варвар" когда мне было 11 лет.
I saw "Conan the Barbarian" when I was 11.
Конечно, не литературный персонаж, но Конан Дойл создал образ, вдохновившись блестящим разумом Джеймса.
Not the literary figure of course, but it', Conan Doyle use'the brilliant minds Investigation by James as a model of the character.
Очень красиво, Конан.
That's beautiful, Conan.
Нова, Конна, приветик.
Nova, Conan, hi.
Конна глава Скримин Спиретс. - Гей парад?
Conan organises The Screaming Spires.
Привет, Конан.
" Hello, Conan.
Из того, что мне сказал Чарли и Конан, у него был очень вспыльчивый нрав.
From what Charlie and Conan say, he had a bit of a mad-dog temper about him.
А что насчет Конана? -
How about Conan?
В "Age of Conan", многопользовательскую онлайн-игру созданную во вселенной серии книг "Конан-Варвар"
Age of conan, an online multiplayer game Set in the universe of robert e. howard's
Роберта Э. Говарда.
Conan the barbarian.
Она сильно подсела на "Age of Conan", играет без перерыва.
She's gotten really hooked on age of conan. She's playing nonstop.
Кстати, клево защитил клерика, Конан.
Oh by the way... way to defend the cleric there, Conan.
- Это приберегу для Конана.
- I'll save it for Conan.
Ну надо же! Но только он не Конан-варвар!
Okay, he's not Conan the Barbarian.
Твой папа такой же еврей, как Конан О'Брайен.
Your dad's about as Jewish as Conan O'Brien.
Так вы обвиняете сэра Артура Конан Дойля?
So you're pointing the finger at Sir Arthur Conan Doyle?
Верните Конана!
Bring Conan back!
Переспала бы с Конаном О'Брайеном?
Conan O'Brien? You would do Conan O'Brien?
Такой потенциал, а грезишь о лохе.
So much potential and you've resorted to fantasizing about Conan "Ginger Junk" O'Brien.
Конан O'Брайен.
Conan O'Brien.
Он покажет лучшее из того, что умеет, как всегда. Я иду прямо за тобой, Конор, если ты слышишь.
I'm right behind you, Conan if you're listening.
Сэр Артур Конан Дойл.
Sir Arthur Conan Doyle.
Я тебя увидел, и мне тут же вспомнилась замечательная история о Конане!
Oh, seeing you here reminds me of a great Conan story.
Артур Конан Дойл...
Arthur Conan Doyle.
- В стиле Конана-Варвара.
Tres Conan the Barbarian.