Conor перевод на английский
615 параллельный перевод
"Энтерпрайз", я - Аарон Конор.
Enterprise, I am Aaron Conor.
Мистер Конор, у нас не было сведений, что в этой системе существуют человеческие колонии.
Mr. Conor, we were unaware that there were human colonies in this system.
Мы с удовольствием обсудим с Вами возможность его наличия, мистер Конор.
Well, we will gladly explore the possibility of it with you, Mr. Conor.
Я могу понять, почему Вы так не хотите покидать это место, мистер Конор.
I can understand why you're reluctant to leave, Mr. Conor.
Коммандер, если мистер Конор не возражает, я бы хотела остаться и осмотреть колонию.
Commander, if Mr. Conor doesn't mind I'd like to stay and see more of his colony.
Их лидер, Конор... похоже, он разумный человек.
This leader of theirs, Conor, he seems to be a reasonable man.
Проинформируйте мистера Конора.
Advise Mr. Conor.
Пусть будут готовы спустится вниз, как только мистер Конор даст разрешение.
Prepare them for transport as soon as Mr. Conor approves.
Получилось, мистер Конор.
Success, Mr. Conor.
Конец связи.
Conor out.
Все члены экипажа "Энтерпрайза" доставлены на его борт, мистер Конор.
All members of the Enterprise crew are accounted for, Mr. Conor.
Советник, думаю, настало время нам с вами повидать мистера Конора.
Counselor, I think it's time you took me to meet Mr. Conor.
Между мной и Конором был роман.
Conor and I have had a relationship.
Мистер Конор, мне кажется, нам надо поговорить.
Mr. Conor, I believe that you and I should talk.
Эй, Конор, это Тикки!
Hey, Conor, it's Ticky!
- Ты знаешь, Конор...
- You know, Conor...
Этот джентльмен, позади вас, ваш новый тренер, Конор.
That gentleman behind you is Coach Conor.
Сейчас он раздаст вам снаряжение.
Coach Conor just stopped by to give you the equipment.
Он сказал, что он может бросать, но я тоже могу.
He says he can pitch, Coach Conor, but I might pitch too.
Послушайте, я Конор.
Listen, I'm Conor.
Конор Онил, тренер трудных подростков.
Conor O'Neill, coach of the crack babies.
Конор Онил.
Conor O'Neill.
Это Конор Онил, он хотел с тобой познакомиться.
This is Conor O'Neill. He wanted to meet you.
Привет, приятель.
Conor.
Если жизнь так сложна для ребенка вроде Мэтта, у которого 10 пальцев на руках и ногах, Представляешь, как трудно придется Конору?
I mean, if life is this hard for a kid like Matt with 10 fingers and 10 toes, can you imagine how tough it's gonna be for Conor?
Конор МакНамара.
Conor McNamara.
Я думаю ты уже достаточно высказался когда я опоздал на рождение Конора.
I think you pretty much made your point when I was late for Conor's birth.
Я просто переживаю за Конора.
I'm just worried about Conor.
Я имею в виду, особенно Конор.
I mean, especially Conor.
За состояние Конора, за все, через что ему придется пройти.
For Conor's condition, everything he's gonna have to go through.
В том, чтобы удерживать Джулию от антидепрессантов, чтобы она могла кормить Конора.
About keeping Julia off of antidepressants so she can nurse Conor.
Или ты обвиняешь меня из-за Конора?
Or do you blame me for Conor?
Ты можешь не говорить это вслух, но иногда ты должно быть думаешь что Конор такой несовершенный.
You don't say it out loud, but sometimes you must think to yourself that Conor is so imperfect.
Конор был ошибкой.
Conor was a mistake.
Он похож на Конора?
Does he look like a Conor?
- Конор.
- Conor.
Отдашь ей почку после операции на руках Конора.
Give her the kidney after you operate on Conor's hands.
Ради себя или Конора?
You or Conor?
Это все, чего я хочу для Конора.
It's all I want for Conor.
Марло будет присматривать за Конором, так что я попросила его присоединиться к нам.
Marlowe's going to be involved in Conor's care, so I asked him to join us.
Ну, хотя бы пока Конор не станет старше?
You know, at least until Conor's older, you know?
Это плохо для всех, особенно для Конора.
And that's not good for anyone, especially not Conor.
А эти книги, они дают советы как помочь Конору пережить это.
And these books, they have concrete suggestions on how to help Conor through this.
А что если ты не сможешь исправить Конора?
What if you couldn't fix Conor?
Я знаю, что был немного не в себе последнее время, я был так одержим тем, чтобы идеально подготовиться к операции Конора, и я вижу, что это было неправильно и несправедливо по отношению к тебе.
I know I've been kind of a madman lately, I've been so obsessed with making things perfect for Conor's surgery and I see how counterproductive that's been and unfair to you.
Ты, я, Мэтт, Энни, Конор.
You, me, Matt, Annie, Conor.
Я конечно не говорю, что ты был прав, но я была настолько занята беспокоясь об Коноре и Энни, ты хотя бы попытался что-то сделать для Мэтта.
Now, I'm not saying that what you did wasn't wrong, it's just that I've been so busy worrying about Conor and Annie, and you at least tried to do something about Matt.
Покидаем Конора на всю ночь так быстро?
Leaving Conor for an overnight so soon?
- Для Конора?
- For Conor?
Я Конор Онил.
I'm Conor O'Neill.
Коннор!
Conor. Hey, man.