Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ C ] / Coolidge

Coolidge перевод на английский

75 параллельный перевод
я cкaзaл, чтo пepвым Пpeзидeнтoм был Кэлвин Кулидж.
I said Calvin Coolidge was the first president.
Я зарабатываю больше денег чем... чем Калвин Кулидж ( президент США того времени )... Учтите это!
Why, I make more money... ... than Calvin Coolidge... ... put together!
Он с обожанием отзывается о Кулидже и Республиканской партии... и все это с первоклассным бостонским произношением.
He spoke adoringly of Coolidge and the Republican Party... all in an upper-class Boston accent.
В Вашингтоне, округ Колумбия, он представлен... и Кэлвину Кулиджу, и Герберту Гуверу.
In Washington, D.C., he is introduced... to both Calvin Coolidge and Herbert Hoover.
- У Калвина Кулиджа? .
Calvin Coolidge?
- Мистера Кулиджа? . - Да.
Mr. Coolidge?
Работает в "Институте Кулиджа".
Works at a think tank called the Coolidge Institute.
Если бы этого не делал я то наверняка, майор Кулидж сейчас бы разговаривал с моим сыном.
If it'd been me who'd... not made it, Major Coolidge'd be talking right now to my son Jim.
Они были куплены солдатом-пехотинцем Эрином Кулиджем... в тот день, когда он отправился в Париж.
It was bought by Private Doughboy Erine Coolidge... on the day he set sail for Paris.
Это были часы твоего прадедушки, и он носил их каждый день, он был в той войне... а когда он выполнил свой долг, то вернулся домой к твоей прабабушке, снял часы, положил их в старый чайник для кофе, и они пролежали там... до тех пор, пока твой дед, Дэйн Кулидж, не был призван в армию на защиту... своей родины. Ему приказали ехать в Европу и воевать там опять с немцами.
This was your great-grandfather's war watch, and he wore it every day he was in that war, and... when he'd done his duty, he went home to your great-grandmother, took the watch off, put it in an old coffee can, and in that can it stayed... until your granddad, Dane Coolidge, was called upon by his country... to go overseas and fight the Germans once again.
Я еще никогда не видел, чтобы победивший боксер сматывался с ринга так быстро, как это сделал Кулидж.
Coolidge was out of there faster than I've ever seen a victorious boxer leave the ring.
¬ течение последующих 8 лет при администраци € х'ардинга и улиджа созданный во врем € войны огромный долг федерального правительства был снижен на 38 % до суммы $ 16 млрд.
During the next 8 years, under the presidencies of Harding and Coolidge, the huge federal debt built up during WW I was cut by 38 %, down to $ 16 billion. The greatest percentage drop in U.S. history.
– екордноее в истории — Ўј сокращение задолженности! ¬ о врем € выборов 1920 года'ардинг и улидж выступали единым фронтом против ƒжеймса окса, губернатора штата ќгайо и малоизвестного в то врем €'ранклина – узвельта, прежде уже занимавшего пост помощника президента " илсона по военно-морскому флоту.
During the election of 1920, Warren Harding and Calvin Coolidge ran against James Cox, the governor of Ohio, and the little known Franklin D. Roosevelt, who had previously risen to no higher post than president Wilson's assistant secretary of the navy.
огда бразды правлени € вз € л в свои руки президент улидж, он продолжил внутреннюю политику'ардинга, направленную на высокие импортные тарифы при сокращении подоходных налогов.
When Coolidge took over, he continued Harding's domestic economic policy of high tariffs on imports while cutting income taxes.
Они приближаются к Кулидж Корнер.
They're coming up Coolidge Corner.
- Келвин Кулидж уладил 326.
- Calvin Coolidge managed 326.
Линси Кулидж.
Lindsay Coolidge.
В то время, вас звали Дарлин... Куллидж.
At the time, you were using the name Darlene Coolidge.
Если Рэнди опознает ее как Дарлин Куллидж, мы сможем ее арестовать.
If Randy can id her as Darlene Coolidge, then we've got her.
Дарлин Куллидж!
Darlene Coolidge.
Последняя запись от Президента Кулиджа.
Here's the final entry by President Coolidge.
Окей, бесталанная сестра Риты Кулидж здесь.
My God, uh-ho, okay. Rita Coolidge's less-talented sister here.
Я забыла тебе сказать, Келвин Кулидж был моим хорошим другом.
I forgot to tell you, Calvin Coolidge was a good friend of mine.
Вы говорили мне, что Келвин Кулидж был вашим другом всё утро.
You've been telling me that Calvin Coolidge was a friend of yours, like, all morning.
А сейчас мне нужно, чтобы вы перестали рассказывать про Келвина Кулиджа и начали играть на пианино.
At a certain point, I need you to stop telling the Calvin Coolidge story and start playing the piano.
Мало того, что я обозначу это в письменной форме, я буду давать показания суду или самому президенту Кельвину Кулиджу, если придется.
Not only will I put it in writing, I will testify to it in a court of law or to the President Calvin Coolidge himself if I have to.
Wilsong, Harding, Coolidge i Hoover!
Wilsong, Harding, Coolidge i Hoover!
А с Кулиджом в списке кандидатов я думаю, у него есть...
And with Coolidge on the ticket, I think he has...
Настоящее имя - Уолтер Кулидж.
Walter Coolidge.
Кулидж сдал Ортиза, и тем самым отправил его в тюрьму.
Coolidge flipped on Ortiz, and sent him to prison.
Вопрос в том, как Бродски вообще узнал, где найти Кулиджа?
The question is, how did Broadsky even know where to find Coolidge?
Если у Бродски есть свой человек в Службе маршалов, он бы точно смог найти Кулиджа или Могильщика.
Okay, if Broadsky has an inside man at the U.S. Marshals'Office, he'd definitely be able to track down Coolidge or the Gravedigger.
Ибо даже в колпаке волк похож на бабушку не больше, чем лев "MGM" на Кальвина Кулиджа.
For even in a nightcap, a wolf does not look any more like your grandmother than the MGM lion looks like Calvin Coolidge.
* Ты доллар Кулиджа *
* You're a Coolidge dollar *
Калвин Кулидж,
Calvin Coolidge,
Место рождения Калвина Кулиджа?
Calvin Coolidge's birthplace?
Просто тот парень заканчивал школу ещё с Кэлвином Кулиджем.
Yes. This guy went to grade school with Calvin coolidge.
Меллон и Кулидж опять что-то затевают.
Mellon and Coolidge moving the chess pieces around again.
Чтобы увидеть, как вы будете вписываться в к культуре Кулидж.
To see how you'll fit in to the Coolidge culture.
Маленький двухэтажный колониальный домик с желтой отделкой вниз по Стерлинг и Кулидж.
" Little two-story colonial with yellow trim down on Sterling and Coolidge.
Два часа назад я имел честь присутствовать на небольшой церемонии в Белом Доме, где президент Кулидж сделал то, что, как я полагаю, станет одним из ключевых назначений его администрации.
Two hours ago, I had the privilege of attending a brief ceremony at the White House where President Coolidge made what I consider to be one of the key appointments of his administration.
Хоть ты больше и не работаешь в Кулидж, для детей ты всё равно останешься тренером Коучем.
Even though you don't work at Coolidge anymore, you'll still be Coach Coach to those kids.
Кулидж!
Coolidge!
- Кулидж!
- Coolidge!
Тедди Рузвельт, Калвин Кулидж и Джефферсон Дэвис.
Teddy Roosevelt, Calvin Coolidge, and Jefferson Davis.
Средняя школа Куллидж, поприветствуйте "Самых тупых парней"!
Coolidge Middle School welcome to the Dumbest Boys in School!
Окей, Кулидж, готовтесь зажечь на танцполе. Через три, два, один!
Okay, Coolidge, get ready to hit the dance floor in three, two, one!
- Калвин Кулидж был нотариусом.
- Calvin Coolidge was a notary.
Как и отец Калвина Кулиджа и дед Калвина Кулиджа по отцовской линии.
And so was Calvin Coolidge's dad and so was Calvin Coolidge's paternal grandfather.
Джонсон, Рузвельт, Тафт, Вилсон, Хардинг,
Coolidge, Hoover, Truman, Eisenhower.
- А губернатор Кулидж имеет.
- But Governor Coolidge can.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]