Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ C ] / Corpse

Corpse перевод на английский

1,990 параллельный перевод
Итак... мы будем оплакивать труп, позволивший нам победить, или чествовать силу нашего союза?
Now are we going to mourn the corpse that gave us the victory, or celebrate the strength of our unity.
А сейчас ты хочешь, чтобы я провела всю ночь с его трупом?
Now you want me to hang out with his corpse?
И что они сделают, арестуют мой труп?
What are they gonna do, arrest my corpse?
И провел следующие 24 часа рядом с его трупом.
And I spent the next 24 hours with his corpse.
У нас на пороге кричащий бухой труп.
We have a shouting pissed corpse on our doorstep.
Понятно, и ты хочешь, чтобы кричащий бухой труп был у нас в доме?
Right, and you want a shouting pissed corpse inside?
Устраивайтесь поудобнее, вскрывайте поп-корн, прижмитесь к ближайшему жмурику и приготовьтесь к первому затягивающему фильму этого вечера
Sit back, poke a hole in the bottom of your pop-corn bag, cuddle up to the closest corpse and prepare yourself for this evening's first squishy selection.
Труп.
It is a corpse.
Нас 9 человек и еще один труп.
There are other people and a goddamn corpse.
Была человеком, а теперь это труп.
- She's still a human being... ok? She was a human being, now she's a corpse.
Если хотя бы одна капля жидкости есть в этом трупе, несколько клеток сохранившегося ДНК вампира...
If there is even an ounce of fluid in that corpse, a few cells of unaltered vampire DNA...
вот отпечаток, тело лежало здесь но в основном тут только кровь и другие жидкости немного лимфы, соединительной ткани и... ну-ка... возможно немножко пищеварительных соков
It's definitely a body imprint from where the corpse was left. But it's mostly blood and fluids. There's some lymph matter and interstitial tissue and- -
кожу переварил, а всё остальное выплюнул?
Spit the corpse out here but digested the skin?
И она принадлежит нашему убитому фейри.
And it belongs to our Fae corpse.
Вобще-то нет труп этого Зефирного парня лешился руки
Actually no- - The corpse of this Zephyr guy is missing a hand.
Или это его труп, слишком упрямый чтобы упасть на траву?
Or is it his corpse, too stubborn to fall to grass?
Неужели труп не может пить что-нибудь другое?
Does the corpse drink nothing else?
То есть я лежу как труп?
Yeah, like I lay there like a corpse?
Да нет же, не как труп, нет.
No, no, not a corpse. No.
Я имела в виду как труп.
I meant corpse.
Единственная причина, по которой я её не убил, это потому что не хотел таскать за собой её труп.
Only reason I didn't kill her was because I didn't want to carry around a dead corpse.
Скажи им, что нам нужно специальное устройство для большого трупа.
Tell them we need special accommodation for a large corpse?
Его тело уже доставили сюда на шаттле, так что я могу произвести вскрытие.
His corpse is being sent here by shuttle so that I can conduct an autopsy.
Труп, твою мать!
A corpse!
Я вышла замуж за труп.
I married a corpse.
SDN, maggot _ corpse, eggog, brimus, lilimarleen, ulummie, Zilzila, quests, maxc22, witmolif В общем, я заказал столик в ресторане и пригласил Рейчел.
So I got an early res at blue wasabi and I'm taking Rachel.
Но у вас находится единственный труп на планете Земля.
But you've got the only corpse on planet Earth.
Если бы они были мертвы, распространение инфекции было бы остановлено, но поскольку тела остаются живы, микробы размножаются, и если мы будем продолжать давать больным антибиотики, инфекции будут становиться к ним все более и более устойчивыми.
If they were dead, then the infection could prey on the corpse and nobody would mind. But instead they're going to stay in the living body and - multiply. And if we keep giving them antibiotics - the infections will become more and more resistant.
Труп легко достать. Просто сходим в мединститут.
Easy enough to get a corpse.
Тогда не думаю, что нужен ещё и труп.
Don't think you need the corpse then.
Вечно молодые и тому подобное, умереть красиво...
Forever young and all that, beautiful corpse.
Вы перегрызетесь, как собаки, над моим бездыханным телом. За престол Святого Петра.
You will fight like dogs over this corpse I leave for this throne of St. Peter's.
Она любит пронзенных мертвецов.
It loves a skewered corpse.
Когда мне было восемь, меня застали... за развлечениями с трупом кошки... Я сказал, что это был научный эксперимент.
When I was eight, they caught me interfering with the corpse of a cat, and, er I told them it was a scientific experiment.
Ваша сестра была мертва, а я была жива, но её он любил больше.
Your sister was a corpse and I was a living girl and he loved her more than me.
Вот как... недавно нашли тело неизвестного мальчика?
Is that so? And they found that corpse of the unidentified boy before, yes?
Ты думаешь, что ты можешь двигаться быстрее, чем... Бездыханный труп моей бабушки?
You think you can move faster than the lifeless corpse of my dead grandmother?
Затем мы просто ждем, когда труп с поддельными документами прибьет к берегу, и люди Мехрака найдут его.
Then we just wait for the corpse and the phony documents to wash ashore, and to be discovered by Mehrak's men.
Он - труп.
He's a corpse.
Короче, нам нужен еще один труп.
Bottom line, we need another corpse.
Тогда нам срочно нужен другой труп.
Then we need another corpse soon.
Мы бы были рады остаться и еще поболтать, но нам нужно раздобыть труп.
We'd love to stay and chat, but we gotta go steal a corpse.
Слушай, в конце концов, наша задача это труп.
Look, at the end of the day, we gotta dance with the corpse we came with.
Видимо, потому, что выходит за мертвеца.
I don't think it's the same when you're marrying a corpse.
- Тело Хартли?
Hartley's corpse?
Есть что-нибудь о пропавших трупах.?
Anything on the missing corpse?
И, кстати, мы потеряли труп.
And oh, by the way, we lost the corpse.
Чтобы продать трупы, но эти парти забрали часть.
To sell the corpse, but these guys are skipping that part.
Труп слишком давний.
The corpse is too old.
Это вот сегодня ты была как зомби, потому что зомби чокнутые. Как труп.
Corpse.
Переводчики : maggot _ corpse, Dimon _ I, azazelalgida, Lilirigan, Barnickl, maxc22, ulummie, ni14ik
. : La Fabrique :.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]