Cripes перевод на английский
54 параллельный перевод
Вот те на, Хозяин... снова этот Злой Дух!
Cripes, Gov'nor... the Evil Spirit is at it again!
Ты что!
Cripes!
Что это? ! Эти проклятые штуки теперь все наперемежку!
Cripes, the damn things is all mixed-up.
- Ах, да, точно.
- Cripes, so it is.
Что за дурацкие шутки!
What sort of stupid joke is this? Cripes!
Это же всего 10 шиллингов.
Cripes, that's only four bob!
Ну надо же, они действительно улизнули отсюда.
Cripes, they're really buzzing away down there.
Блин!
Cripes!
Что там?
- Ha! - Cripes!
Господи Боже!
Cripes
Ради Бога, только не обосрись. Ты... я...
Cripes, don't bust your ballsac.
Не стоит тратить последние деньги.
- Oh, cripes! ( yelling ) - Oh!
Так и должно быть.
Cripes!
Черт, я попался.
Cripes, I'm in trouble now.
Вот дерьмо.
Oh, cripes.
Вот блин.
Oh, cripes.
[ игра слов : craps - кости, cripes - междометие, искаженное Christ, "Христос" ]
Except here it's called "cripes."
Господи, у меня сейчас мочевой пузырь лопнет.
Cripes, I gotta pee like a banshee.
Господи боже ты мой!
- Good cripes!
Опаньки.
Cripes.
Ну и странно же это было.
Cripes, that was weird.
Черт, у нее нет никакой стратегии.
Cripes, she's got no sense of strategy.
Боже... Вы только и знаете, что попадать в беду.
Cripes, you guys never make anything but trouble for me.
Боже... прими ванну и иди спать.
Cripes! Hey Senna, take a bath and then go to sleep.
Ядрёна мать!
Oh, for cripes sake.
- Ну, елки-палки!
- What, by cripes!
Блин!
Oh, cripes!
Боже правый.
Cripes almighty.
Че, бля, это было, мистер Кей?
What the cripes was that, Mr. K?
О, боже правый, вечеринка!
Oh, cripes, the party!
Черт возьми, это вкусно.
Oh, cripes, that's tasty.
Боже, мне же надо позвонить ей.
Cripes, I gotta call her.
Мальчик выходи из кухни и посиди с нами.
Cripes, leave the kitchen alone and sit with us!
О боже!
Oh, cripes!
Черт возьми!
Cripes!
Проклятую вещь сделана в Китае, ради Cripes'Но когда вы были женаты так долго Вы смотрите на все, чтобы оживить их.
The darn thing's made in China, for cripes'sake but when you've been married this long you look for anything to spice things up.
Твою мать!
Cripes!
Жуть.
Cripes.
Господи, Кэрри.
Cripes, carrie.
Боже правый, что ты делаешь?
For cripes'sake, what are you doing?
Это же мальчишник, сам подумай.
It's a bachelor party for cripes'sake.
Жесть!
Cripes!
Батюшки, ты вообще на свет выходишь?
Cripes, did you even see daylight?
Господи, речь же о твоих детях.
Heck, we're talking about your own children here, for cripes'sake.
Cripes.
Cripes.
ОЙ, я сейчас заплачу.
Oh, cripes, here come the waterworks.
Нет.
- It was a job interview, for cripes'sake.
Ну что, сообщила ему новость?
- Oh no - [Virginia] Cripes, what is this place?
Маска!
Cripes!
Черт побери, как эта штука снимается?
Cripes, how do you get this thing off?
О, заткнись, Гарольд! Бардак!
Cripes!