Csi перевод на английский
634 параллельный перевод
Подождём экспертов-криминалистов, может быть, они найдут пару отпечатков.
It's better to wait for the CSI, they can find a thing or two on these.
Расследование закончится, и вы сможете починить окна.
CSI will be done with the windows soon, and you can have them fixed.
Так вы теперь криминалист в море?
So, now you're what, a CSI at sea?
CSI : Место преступления Финальная серия сериала "Бессмертие"
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Но, вот, взгляните - криминалист первого уровня.
Oh, but, hey, check it out- - CSI Level One.
Это криминалист Сайдл.
This is CSI Sidle.
Принято, криминалист Сайдл.
Copy that, CSI Sidle.
CSI Cyber 02x08 Питон Дата выхода серии - 22 ноября 2015 года
What's the first thing you do when you see one of these on your windshield?
Чисто! Это сьемка в реальном времени. Питон уделал нас.
Tow it to CSI and process the rooms in the pool house where Mona worked last night.
Я не хочу принизить твой дар сыщика, но... эта пуля доказывает только то, что кто-то стрелял в сарай.
I don't mean to rain on your CSI parade... but the only thing that proves is that somebody shot a shed.
Единственная вещь, которая удержала тебя от убийства этой пизды был эпизод CSI ( криминальный сериал ).
The only thing that stopped you from killing this motherfucker was an episode of CSI.
Нет, эксперты меня прогнали.
CSI almost fired me.
Три повтора сериала CSI там же.
Three CSI reruns is in that motherfucker.
Джо, Рич, Фил, Алан и я – прощаемся с вами.
Closed Captions by CSI
BBC-FREAKS.RU перевод - ecume
Closed Captions by CSI - Adrian Tan
я большой фанат криминальных шоу в прайм-тайм они все мне очень нрав € тс €, мне нравитс € " "акон и пор € док" и всЄ подобное из этого, ћне нравитс € "CSI" и подобное, потому что эти шоу о судопроизводстве, понимаете?
I'm a big fan of the prime time crime shows I like all of them pretty much, you know, I like "Law and Order", and all the spin-offs of that... I like "CSI", and all of those spin-offs,'cause they're forensic shows, you know?
Это было похоже на расследование в Бруклине.
This is like CSI in Brooklyn.
"Сказки дракона" для малышей пап, а я хочу посмотреть сериал.
Dragon Tales is for babies, Dad. I wanna watch CSI.
Да, сериал.
Yeah, CSI.
Я в "CSI" такое видела.
I know what it's like in csi.
Или еще какая хреновина из сериала Си Эс Ай, которой не существует?
Or some other "CSI" bullshit that don't exist?
Ставлю десять штук, они специалисты по ДНК, вся эта дребедень с ДНК, наверняка часть ЦРУ.
Bet you ten quid they're DNA specialists, it's all DNA these days, like that CSI bollocks.
ЦРУ, хотел бы я там поработать.
CSI Cardiff, I'd like to see that.
"Место преступления : Салфорд", такой дух здесь витает, да?
There's definitely a CSI Salford vibe going on here, don't you reckon?
Но я же не настаиваю, чтобы герои сериала "CSI Майами" ходили в ермолках.
You don't see me insisting that the cast of CSI : Miami wear yarmulkes.
Для CSI это довольно странный креатив.
That'd be an unusual creative direction for CSI : Miami.
Криминалисты его только что проверили.
CSI guys just cleared it. It's not part of the case.
Можем, поужинать в постели и посмотреть серию CSI :
We could eat it in bed while we watch all those CSI :
Ты знаешь играть с твоей командой криминалистов, это было, это было забавно.
You know, playing with your crack CSI team, it's been, it's been fun.
Отдел расследований ничего не нашел.
- Yeah. CSI found nothing.
На вас экспертиза.
Get the CSI down here.
Сэр Вам сейчас лучше уйти
Sir, CSI needs to finish.
Наша работа, она, знаешь не такая, как в сериале CSI : Место преступления показывают.
This job really isn't how, you know, shows like CSI make it out to be.
Типа Потрошителя или вроде того.
Like a csi murder and stuff.
- Отдел нравов Чатсворта будет изучать это?
- CSI Chatsworth here wanted to inspect it.
Проверил салон - обнаружил криминалиста Брауна в крови и с огнестрельным ранением.
I checked the vehicle- - observed CSI Brown bleeding from a gunshot wound.
Криминалист Стоукс впереди.
CSI Stokes is in the lead.
Криминалист Стоукс обнаружил подозреваемого и держит его на прицеле. 300 ярдов на запад от вашей позиции.
CSI Stokes has located the suspect and has him at gunpoint 300 yards due west of your position.
Я больше не криминалист, но...
I am no longer a CSI, but...
Потому, что я криминалист второго уровня.
'Cause I'm a CSI level two
Диспетчер, это криминалист Сандерс.
Patrol, this is CSI Sanders
Контроль, криминалист Адамс.
Control, CSI Adam.
Криминалист Стоукс преследует подозреваемого.
CSI Stokes is in pursuit.
CSI Las Vegas сезон 9 эпизод 4.
CSI
Криминалисты сказали что на месте преступления не было камер?
CSI said there were no surveillance cameras at the crime scene.
Съемка пришла не от криминалистов.
Hit didn't come from CSI.
Знаете, мы провели токсикологическую экспертизу по его матери.
You know, CSI did a tox panel on the mother.
И для нашего новоиспеченного криминалиста 3-го разряда, 411А, угнанная машина в аэропорту МакКэрран.
And for our new CSI level three, 411A, recovered stolen vehicle at McCarran.
перевод — Nihr0M nihrom эт rambler точка ру
Closed Captions by CSI
Mы видeли пo тeликy.
We saw it on CSI.
Это криминалист Делко.
This is CSI Delko.