Dag перевод на английский
116 параллельный перевод
Хельге Лино Даг Сандвиг Кнут Хюльтгрен
Helge Linaae Dag Sandvig Knut Hultgren
Dag Hammarskjold Plaza, да?
Dag Hammarskjold Plaza, huh?
Это все давно к чертям собачьим устарело.
That ain't been popular since aught-six, dag-nab it!
Я пилигрим, я прибыл сюда ради священного дня Чу'Даг.
I am a pilgrim here for the sacred day of Chu'dag.
- Добрый день.
God dag.
Поздравляю, старик, ты подстрелил чурку!
Congratulations, my man, you shot yourself a raghead! Dag.
Черт!
Dag!
Дэг...
Dag...
- Скажи Дагу - это Лиз.
- Tell Dag, it's Liz.
Да, Даг, это я.
Yeah, it's me, Dag.
Точно, Даг?
Right, Dag?
Да ладно, Даг. Что скажешь, если я угощу всех выпивкой в "Капели".
Come on, Dag, what say I buy us all a drink down The Drip.
Говоришь, сверхъестественное? Похоже, это топот по твоей дорожке, Даг.
Sounds bang up your alley, Dag.
Но пусть твои методы будут традиционными.
You take the reins on this, Dag, but make your methods orthodox.
Что ты предлагаешь, Даг?
What do you suggest, Dag?
Что думаешь насчет этого, Даг?
What do you make of it, Dag?
Отличная шутка, Даг.
Great joke, Dag.
С тех пор, как Даг открыл врата в ад на прошлой неделе, ужасной нечисти становится все больше.
Since Dag re-opened the Gates of Hell there's been a glut of terror.
Интересно, Даг, какие батарейки ты используешь?
( Sanch ) Dag, what batteries are you using?
Даг, ты был когда-нибудь в Шотландии?
CLOCK TICKS Have you ever been to Scotland, Dag?
Но почему ты, Даг?
But why you, Dag?
- И, Даг.
- And, Dag?
Даг, что думаешь?
Dag, any thoughts?
Кое-что, Даг.
Things, Dag.
Ты скрываешь кое-что, Даг. Я чувствую это.
You're hiding something, Dag.
- 24 часа, Даг. 24 часа.
- 24 hours, Dag. 24 hours.
Я насчет Дага.
It's about Dag.
Хватит, Даг!
Give it up, Dag.
Даг, теперь это дело больницы.
Dag, this is hospital business now.
Ааааа!
( Dag ) Aargh!
Даг?
Dag?
На самом деле, Даг, ты извини, меня просили увести тебя отсюда чтоб можно было оттереть раковину.
Actually, sorry, Dag, they've just asked me to move you out so they can bleach the sink.
Думаешь, этот глазеныш пленил его разум?
Do you think that eye child took over Dag's mind?
Она хорошая девушка, Даг.
She's a good girl, Dag.
Ты ведь знаешь меня, Даг.
You know me, Dag.
Слушай, Даг, может нам не нужно ничего делать.
Look, Dag, maybe we shouldn't do anything.
Ты меня знаешь, Даг.
You know me, Dag.
Так что это было, Даг?
So, what was it, Dag?
Верно. Но если ты упомянешь о моем дерьме в машине Дага, то это будет началом крупных неприятностей.
True but if you mention my shit in Dag's car, you get the thick end of the wedge.
Да что с тобой такое, Даг?
What's wrong with you, Dag?
- Решать тебе, Даг.
- Your call, Dag.
Что случилось, Даг?
What's wrong, Dag?
Но надирая задницу Дагу ты не вернешь назад Энни.
God knows I am. But slapping Dag's ass won't bring her back, Annie.
Если Даг считает, что ее надо сварить, я поддерживаю его на 110 %.
If Dag thinks we have to boil her, I'm backing him 110 %.
Бабуля, прости, я просто забыл, ладно?
Dag, Mee-maw. I'm sorry. I just forgot, okay?
- Untranslated subtitle -
Dag, man.
Джимми, я смотрю, ты у нас теперь совсем одомашненный ублюдок.
Dag, Jimmy, you're a domesticated motherfucker.
Йо, корешь.
Yo, dag.
Он прав Даг.
He's right, Dag.
Доброе утро, Даг.
Morning, Dag.
- Да ладно, Даг.
- Come on, Dag.