Dates перевод на английский
2,742 параллельный перевод
Я сверил даты.
I cross-checked the dates.
Мы пришлём тебе даты, сам выберешь.
I'll e-mail you some dates and you pick.
Но в них были даты, время и местоположения.
But they contained dates, times and locations.
Я отменю свое турне, все свои концерты... потому что сейчас.. я делаю это все для нас. Это единственное, что имеет значение.
I'm canceling my tour, all my concert dates, because right now, making things right with you is all that matters.
У нас... была пара свиданий.
We... went on a couple of dates.
Больше, чем пара свиданий.
It was more than a couple dates.
Ты вроде говорила, что у вас была лишь пара свиданий.
I thought you said you guys just went on a couple dates.
Я была уже на 12 свиданиях, после того, как Джэф улетел. и все они были сплошным кошмаром.
I've been on 12 dates since Jeff left, and every one's been a disaster.
Его паспорт действует только 5 лет на Гавайях, так что я запустил распознавание лиц по фото в правах и у нас совпадение.
His ID dates back only five years in Hawaii, so I ran facial recognition on a DMV photo and got a hit.
Эти адреса на датах календаря..
These addresses on these dates here on the calendar...
Я думал, мы выберем дату для свадьбы.
I-I thought we'd, um, uh, go through dates for the wedding.
Они с Генри должны были встретиться, но так и не встретились.
He and Henry had had a couple of play dates, but they didn't hit it off.
Я получил счета по датам его обедов.
I got a match on his lunch dates.
Он ходит на свидания?
He goes on dates?
Рид, ты составлял список всех мест и дат убийств.
All right, Reid, you've matched up all the murder locations with the dates.
Вы ищите подозреваемых или кого пригласить на свидание?
You two looking for suspects or dates?
И когда это ты начал встречаться с Лорел?
So when did you become, uh, lunch dates with Laurel?
Датируется временем
It dates back to the...
А теперь у меня две девушки, что значит, я могу разыграть классическую ситкомную ситуацию : два свидания в один вечер.
Now I have two, which means I can do the classic two dates in one night sitcom trope.
Думаешь, два свидания сразу - это круто?
You think two dates is crazy?
Два свидания сразу.
You're on two dates at once.
У него два свидания сразу, не так ли?
He's on two dates, isn't he?
Но вы обе так настаивали на том, чтобы найти мне девушку, что я не устоял.
But then you were both so intent on getting me dates, I couldn't help myself.
Даты отправления писем совпадают с платежами из гроссбуха Милвертона.
The dates of those e-mails correspond to payments made in Milverton's ledger.
- Вы живете вместе и у вас было 3 свидания сегодня.
- You live together and you had three dates tonight.
Я... В одно из первых свиданий мы пошли на игру "Блэк хокс" против "Дэвилс".
I, uh... one of our first dates was a...
Посмотри на даты.
Check out the dates.
Только сегодня я была на 2-х свиданиях.
I did go on two dates just today.
Я дала мадам Ван Хорн $ 19,95 и точные даты и время нашего рождения, и мы оказались полностью совместимы!
I gave Madame Van Horn $ 19.95 and the exact dates and times of our birth, and we came back totally compatible!
Я схожу на одно или два привлекающих внимание свиданя С хорошо образованными, подходящими по возрасту бизнес-леди Что будет освещено в мельчайших подробностях таблоидами по всему миру.
I will go one or two high-profile dates with well-educated, age-appropriate career women, which will be chronicled in immaculate detail by tabloids around the globe.
Оба в последний допустимый срок и перед кафедральной комиссией.
Both were taken at the final dates, before the board.
Я имею в виду, у нас было что-то вроде трех свиданий и...
I mean, we went on, what, like three dates and...
можем, даже, устроить парочку настоящих свиданий.
Might as well go on a few actual dates.
Согласно Дилану он с Сидни был только на трех свиданиях.
According to Dylan, he and Cindy have only been on three dates.
У нас было 3 свидания, но они были замечательными.
We had three dates, but they were amazing.
Блондинка в берете, встречается с парнем по имени Стив, любит фильм "Дрянные девчонки".
You know, blonde, wears a beret, dates a guy named Steve, loves the movie "Mean Girls"?
А сейчас король и королева танцуют со своими половинами.
And now the king and queen will dance with their dates.
И мы удивляемся почему ты не имела никаких свиданий в средней школе.
And we wonder why you didn't have any dates in high school.
Как алжирские финики.
Like Algerian dates.
В нем указаны все даты и время, когда ты неподобающе комментировал, показывал знаки и прикасался к ней в раздевалке.
It documents all the times and dates that you inappropriately commented, gestured, and touched her in the locker room.
Все треки маркированные с местом продажи и датами, с програмы Life Music.
They're all tagged with places and dates, like it's live music.
Знаешь, я буду пару раз выступать в составе чикагского симфонического оркестра.
You know, I have a few dates coming up with the Chicago symphony.
Надеюсь, ты сказал "ведьма" со всем уважением?
Didn't Zoe move into your place after a couple of dates? You said "witch" with a "W," though, right?
Я взяла эти сайты и вернулась к началу в поисках нескольких посещений сайта, совпадающих с датами, когда вашу жертву видели в отеле.
I took those and went back, looking for multiple unique site hits that coincided with the dates your victim was checked in to the hotel.
Но, всё равно это одно из трех моих лучших свиданий в жизни.
Still one of my top three dates of all time.
Я видела его с человеком, который организует для него свидания.
I saw him with the man who... arranges his dates for him.
Но у нас есть парни, а когда у нас их не было. мы никуда не ходили.
But we had dates, and when we didn't, we were no-shows.
Чтобы вы сверили даты и суммы.
For you to confirm the dates and balances.
- Хорошо.
We'll have to change the dates.
Два свидания за два вечера.
Two dates in two nights.
Кто заставляет девушек Чувствовать себя одиноко без свиданий
I don't want to be a part of something that makes girls without dates feel bad.