Davis перевод на английский
2,808 параллельный перевод
Все ведь думают что я буквально на коленях после развода с Реем но они увидят, что Мередит Девис не встанет на колени.
Everybody thought I was so down and out after Ray divorced me, but they're about to see that Meredith Davis cannot be held down for long.
Ты встречаешься с этой репортершей Нэнси Дэвис?
Are you seeing that reporter, Nancy Davis?
Было много предположений о том, кто в меня стрелял, это была Лидия Дэвис.
There has been much speculation as to who shot me, it was Lydia Davis.
" Зная о плохих отношениях между Торн и Лидией Дэвис,
" Aware of the bad blood between Thorne and Lydia Davis,
Лидия Девис - главный подозреваемый в попытке убийства Эмили Грейсон.
Lydia Davis is a prime suspect in the shooting of Emily Grayson.
История такова - мстительное возвращение Лидии Дэвис в Хэмптон ради совершения убийства.
The story is Lydia Davis'vengeful return to the Hamptons to commit murder. You shied away from that.
Это была Лидия Дэвис.
It was Lydia Davis.
"Мэри Дэвис родила... ягнёнка?"
"Mary Davis gives birth to... lamb?"
Чарли Дэвис.
Charlie Davis.
Дэвис его заменяет.
Davis is his replacement.
Попрошу Дэвиса поискать её.
I'll get Davis to keep an eye out for it.
Вот почему идея поставить подножку старшему констеблю была неудачной.
Which is why tripping up Senior Constable Davis was a bad idea.
Думаете, Дэвиса направили сюда, чтобы следить за вами?
You think Davis was sent up here to keep tabs on you?
Ну, Дэвис говорил с одним из здешних служащих.
Well, Davis spoke to one of the clerks there.
Дэвис, когда вы освободитесь?
Davis, when you're ready!
Дэвис.
Davis.
Старший констебль Дэвис запишет ваши показания.
Senior Constable Davis will take your statement.
Старший констебль Дэвис, не так ли?
Senior Constable Davis, isn't it?
Вы знаете, что это Дэвис сказал Боуэну, что мы обыскиваем переулок?
You realise it was Davis who told Bowen we were searching in the alleyway?
Дэвис?
Yes. Davis?
- Дэвис.
Davis.
Старший констебль Дэвис из полиции Балларата.
Ah, Senior Constable Davis from Ballarat Police.
Дэвис, мисс О'Брайен будет присутствовать на допросе.
Davis, Miss O'Brien will sit in on the interview.
Всё в порядке, Дэвис.
It's alright, Davis.
Отдай ключи Дэвису.
Give your keys to Davis.
Дэвис, отправляйтесь в местный "Аэроклуб".
Davis, head out to the local Flying Club.
Я старший констебль Дэвис.
Uh, I'm Senior Constable Davis.
Я старший констебль Дэвис.
I'm Senior Constable Davis.
Старший констебль Дэвис, пожалуйста, подтвердите, что я зачитал мистеру Бакстеру его права.
Senior Constable Davis, please let the record state I have read Mr Baxter his rights.
Дэвис этим займется.
Davis will do it.
Дэвис, где дети?
Davis, where are the children?
Дэвис, нашли орудие убийства?
Davis, any sign of a murder weapon?
Дэвис, прими заявление.
Davis, take a statement.
Надеюсь, вы взяли это на заметку, Дэвис.
Hope you're taking notes on this, Davis.
А пока Дэвис за старшего.
Until then, Davis, you're the senior officer.
Это констебль Дэвис.
It's Constable Davis.
- А это Дэвис Пил, глава Демократической партии Южной Каролины.
- And this is Davis peel, director of the South Carolina Democratic party.
Дэвис Полк, клиент номер один!
Ooh, Davis Polk, our number one frequent flyer!
ЭйБи, пожалуйста, дай Дэвису направление в клинику Мобиля для полного анализа крови и МРТ.
AB, please make Davis an appointment at Mobile Memorial for a full blood panel and an MRI.
Дэвис, вы страдаете от головных болей почти каждый день уже месяц.
Davis, you've been suffering from headaches nearly every other day for a month.
Дэвис не заходил за своими анализами.
Davis never showed up for his test.
Дэвис, я понимаю, что ты беспокоишься, но могу я просто сказать, что есть большая вероятность, что они ничего не найдут.
Davis, I get that you're worried, but can I just say there is such a very good chance that they're not gonna find anything.
Как обследование Дэвиса Полка?
So, how did Davis Polk's test go?
Девис, ты...
Oh, Davis, you're...
Мне интересно, что вы скажете на то, что Аннабет Несс была замечена вчера вечером около аптеки, пока Девис Полк, племянник нашего заклятого врага, был замечен внутри за покупкой презервативов.
I was wondering if, uh, you'd like to comment on the fact that Annabeth Nass was seen last night waiting outside a mobile CVS while Davis Polk, nephew of our sworn enemy, was seen inside buying prophylactics.
Я думаю... нам подойдет доктор Дэвис.
Um, I was thinking we, uh, go with Dr. Davis.
Да, но доктор Калфас — акушер, а Лана Дэвис — просто интерн.
Yeah, but Dr. Kalfas is an actual obstetrician, and Lana Davis is just a resident.
Элианор Чёрч и Скарлет Дэвис.
Elinor Church and Scarlett Davis.
Я представляю мистера Девиса.
I represent Mr. Davis.
С чем вы разобрались, мистер Девис?
What did you take care of, Mr. Davis?
Скарлетт погибла не из-за случайного передоза, мистер Девис.
Scarlett didn't die from an accidental overdose, Mr. Davis.