Derby перевод на английский
454 параллельный перевод
" котелок у теб € уродский.
And that big, black derby of yours.
- Кто выиграл дерби в 21-м?
What won the Derby in 1921?
В День Дерби в 1935 мы поставили тебя на табло.
On Derby day, 1935, we put you on the indicator board.
- А кто это здесь в котелке?
I'll take you. - Say, who's the man in the derby?
Гонки на мыльных ящиках.
A soapbox derby.
В день перед Кентуккским Дерби я вызвал наряд охраны, чтоб взять его.
The day before the Kentucky Derby I called in the vice squad, who raided him.
Не переживай по этому поводу. Там к нему лежит коричневая шляпа.
There's a brown derby that goes with it.
Пончики на игре...
Creamy donuts on a derby...
А если бы Дед Мороз носил цилиндр вместо капюшона?
could Santa claus wear a derby?
Или выиграть дерби на карусельной лошадке!
Or I might seize a horse off a merry-go-round and win the Derby!
Дерби Донкастер Ралли.
Of the derby doncaster rally.
Bодитель в трековых автогонках и авто-каскадёр в 1967-м-68-м.
Demolition derby driver and auto clown 1967,'68.
Разве это не следы от смертельных гонок?
This isn't for the demolition derby, uh, sequence?
Позаботьтесь о детишках, ведь мы не хотим потерять будущих поклонников гонок.
Mind the kiddies'cause we don't wanna lose any future demolition derby fans now. All right, we're just about ready to go and...
Мы почти готовы... Что ж. Похоже, похоже впервые в истории гонок на выживание вам посчастливится увидеть Роллс-Ройс.
Well, it looks like... it looks like for the first time in demolition derby history you lucky fans are gonna see a Rolls-Royce, a classic Rolls-Royce destroyed, demolished and recycled before your very eyes.
Ну да, он не носит коричневый котелок и ботинки, он же тайный следователь, человек с тысячей лиц.
Well, he's not going to wear a brown derby and boots, is he, a secret investigator like him, a man of a thousand faces?
Ежегодный матч против команды Хэдвик, Что-то вроде местного соревнования.
It's an annual match against Hedwick, sort of local derby.
Пичтри Дерби и футбол для тебя и опера у меня.
The Peachtree Derby and the football game's on your set, and the opera on mine.
- Гонки на выживание?
- Demolition derby?
ДАБЕН, с буквой Д, как дерби.
Dabin, with a D, as in derby.
- Банрнсли 1, Дерби Каунти 0...
- Barnsley 1, Derby County 0...
И сейчас я вспомнил. На Смертельных Гонках в Тускане, в прошлом году.
The Demolition Derby in Tucson last year.
Смертельные Гонки?
The Demolition Derby? - Remember?
Как слухи смогли разойтись в Браун Дерби?
How can rumours be circulating at the Brown Derby?
2432 3-ый авеню, Ямайка.
2432 Derby Avenue, Jamaica Estates.
Я звоню из лаборатории больницы в Дерби.
It is Derby Hospital research lab, here.
В одной книжке писали,.. что в конюшню фаворита запустили кобру перед соревнованиями.
In Pipped At The Post, Lord Jasper outs Bonny Betsy by bribing the head lad to slip a cobra into her stalls before the derby.
Скаковая лошадь ест овес перед тем как выиграть Дерби Кентукки.
A racehorse eats oats before he or she wins the Kentucky Derby.
Однажды я пытался подкупить билетёра на роллер-дерби.
Once I tried to bribe an usher at the Roller Derby.
- Его мать выиграла дерби в Кентукки.
His mother won the Kentucky Derby.
- Мыльницу для гонок дерби.
- Building a soap box derby racer.
Чемпион дерби мыльниц Ронни Бек говорит :
As three-time derby champ Ronnie Beck says...
- Он строит мыльницу для гонок.
Well, he is building a soap box derby racer!
Трехкратный чемпион Ронни Бек никогда не нуждался в помощи отца.
Sorry, Dad, but three-time soap box derby champion Ronnie Beck... never needed his dad's help.
Чемпион дерби Ронни Бек говорит :
As three-time soap box derby champion Ronnie Beck says...
Доброе утро, и добро пожаловать на событие напоминающее о беззаботной Великой депрессии : дерби мыльниц.
Good morning, everybody... and welcome to an event that harkens back... to the carefree days of the Great Depression- - the soap box derby.
"Кумир вашего сына?" Трехкратный чемпион дерби мыльниц Ронни Бек.
"Who is your son's hero?" Three-time soap box derby champion, Ronnie Beck.
Приз вручает трехкратный чемпион дерби мыльниц Ронни Бек.
And now, to present the trophy... three-time soap box derby champion, Ronnie Beck.
Пасха на Бермудах, потом уикэнд Дерби Штата Кентукки.
Easter in Bermuda, then Kentucky Derby weekend.
Бейсбол, баскетбол, гонки - и везде царит дух честной игры.
" ln baseball, basketball and the roller derby,
Когда я состоял в "Молодёжных Скаутах", то застрял в начальных скаутах на три года, потому что раз за разом проигрывал в "Гонках на сосновых трассах".
When I was in Cub Scouts, I got stuck on Webelos for three years because I kept losing the Pinewood Derby.
В некоторых кругах Минт 400 намного, намного важнее... Супер Кубка, Дерби в Кентуки... и финала роллерского дерби в Оакланде вмести взятых.
In some circles the Mint 400 is a far, far better thing... than the Super Bowl, the Kentucky Derby... and the Lower Oakland Roller Derby Finals all rolled into one.
Пошла на роллер-дерби, ма?
Off to the roller derby, Ma?
Мы знаем, что он зависает в Дерби на Волф Стрит.
We know he hangs out at the Derby on Wolfe Street.
Да каждый дибил зависает там.
Every half-assed thug hangs at the Derby.
Девочки, в эту субботу, в восемь ноль-ноль состоится мыльное дерби... в награду за ваше послушание.
Ladies, this Saturday at 0800 there will be a soapbox derby as a reward for all your obedience.
Крис, это гоночный болид, на котором ты выиграешь мыльное дерби.
Chris, this is the speed machine that's gonna win you the soapbox derby.
Он стал неотъемлимой частью сиэтлского марафона Кубка Америки по гонкам на яхтах, а также Дерби в Кентуки ".
"He became a fixture in the Seattle marathon, " the America's Cup Yacht Race as well as the Kentucky Derby. "
На скачках в Кентукки в 1985 году.
Oh God! We met at the Kentucky Derby in 1985.
- Дерби, Ипсвич, Ридинг, Вуд Грин...!
- Derby, Ipswich, Reading, Wood Green...
Я жил в очаровательном городке Дерби с двумя преподавателями...
I stayed in the lovely town of Derby with the two teachers...