Ehh перевод на английский
166 параллельный перевод
- Э... просто.
- Ehh... no reason.
Это из-за вина.
Ehh, uh, the wine.
Э-э-э, вы можете пойти, Бирч.
Ehh, you may go, Birch.
Э-э-э, скажите мне, сэр.
Ehh, tell me, sir.
То есть... Э-э-э... нет.
Ehh... ehh... no.
Э-э-э, могу я видеть Иду Лое?
Ehh, I'm here to see Ida Loe.
Ну хоть разочек, пожалуйста.
Ehh... Oh, come on. Just one turn, please.
Люди часто цепляются за мелочи.
Don't you think it's a disgraceful utterance? Ehh?
Я мог бы поставить мультик и получше!
Ehh, I could pull a better cartoon out of my a- -
- Ну типа того.
- Ehh, sort of.
Вам звонок, мистер Симпсон.
- Phone call, Simpson. - Ehh?
Они думают, что их так просто отпустят?
I mean, what are they thinking? Ehh! Hello?
- Ћиам читает ему каждый вечер.
Ehh... - Liam reads to him every night.
Мы возьмем другие кости.
This time we use my dice. Ehh, got a problem with that?
Хорошо... на чем мы остановились?
Well... Where was I? Ehh, right...
Эээ, он на штору засосал.
Ehh, it's hanging on a curtain.
EHH.
EHH.
Крутишься?
Ehh, twisting. Uh...
ТЕЛЕВЕДУЩИЙ : Легенда о Роне Бургунди
Mm, ehh, mm.
Эх... Она просто не поняла меня.
Ehh... she just doesn't get me.
Эээ...?
Ehh?
Эээ?
Ehh? !
Ээээ!
Ehh? !
Что?
Ehh?
" Дорогой Дэйна, я обещаю больше тебя не бить если ты не будешь приставать ко мне в автобусе.
Ehh... "Dear Dana... " I promise not to hit you ever again as long as you don't bother me on the school bus.
Я должен это остановить.
Ehh--I gotta stop this.
Эй!
Ehh.
Эй.
Ehh.
Сеньорита, можно узнать, что за спрей вы брызнули в него?
Ehh... Anyway, that spray scared him away.
Поэтому, я попытался :
SO, I GO, LIKE, " EHH.
Ээ?
Ehh?
это правда.
Ehh! You noticed? - So it's true.
2 посетителя.
Welcome. Ehh, 2 customers.
Э... двое посетителей заходят.
Ehh... two customers coming through.
Скукотища!
- Ehh? How boring!
Я кинорежиссер.
I'm a movie director. Ehh?
Он должен прийти в себя.
Ehh, he'll come around.
Ээ, она должна прийти в себя.
Ehh, she'll come around.
Эээ... а если они не придут в себя?
Ehh... and if they don't come around?
Эмм... даа... погоди.
Ohh... ehh... wait
Эмм... забавная история странные вещи!
Ehh... funny story strangest thing!
- Э... мне доступно только регби.
Ehh, all I know is rugby.
Ничего хорошего. На самом деле. Жаль об этом слышать.
ehh..... not going well... truth sorry to hear that
Ах... вечно заставляете меня ждать.
Ehh... always making me wait.
Я выиграл!
I win! Ehh!
Эээ...
Ehh...
Да, Кавасаки-сан оставил мне большую программу для вас, ребята.
Ehh... Kawasaki-san left me with a big menu for you guys.
Эх!
Unfair. Ehh!
Куда мы попадем оттуда?
- Ehh... 57 paces. Where do we go from there?
А мне кажется Филадельфия.
Ehh, I'm getting Philly.
Ох... Нет...
Ehh... besides you trying to smack me,