Electronics перевод на английский
568 параллельный перевод
- Я не эксперт в электронике, но...
I'm no authority on electronics, but.
Я ведь говорил, что не эксперт в электронике.
I told you I was no authority on electronics.
Я эксперт в электронике, а не религии.
I'm an expert on electronics not religious movements.
Дай электронике отдохнуть!
Give the electronics a rest!
Но Митч инженер-электроник.
But Mitch is an electronics engineer.
инженер-электроник.
An electronics engineer.
Минута, когда инженер-электроник по имени Митч МакКафи увидел что-то в небе.
A moment when an electronics engineer named Mitchell MacAfee saw something in the sky.
И к тому времени как я с вами закончу, мистер Инженер-электроник, вы будете считать, что вам повезло если вам поручать тестировать батарейки для фонариков.
By the time I get through with you, Mr. Electronics Engineer, you'll be lucky if they let you test batteries for flashlights.
МакКафи, вы электроник, специалист по радарам.
MacAfee, you're an electronics man, an expert on radar.
Вы эксперт по электронике.
Now, you're an electronics expert.
Менеджер по продажам, Кингби Электроникс.
Western sales manager for Kingby Electronics.
- И то, правда, Йозеф. Уж эта мне электроника!
I agree with you, Josef, all these fancy electronics.
А жаль, электроника, прогрессивная техника, прогрессивная зарплата, и вдвоем веселее было бы.
It's too bad, after all it's electronics, progressive technology, progressive salary, and it would be more fun to work together.
О, специалист по электронике, один из наших руководителей.
Oh electronics fellow, one of our top men...
Электроника?
- Electronics?
Передайте уравнения в лабораторию ядерной электроники.
You'll take these equations to the nuclear electronics lab.
Они доставили много коробок, с названием... Завода электроники.
They've delivered many boxes branded with the name... of an electronics factory.
Умнейший инженер-исследователь в области акустики, связи и электроники на Тибуроне.
A brilliant research engineer in the fields of acoustics, communications, and electronics on Tiburon.
Во время войны его исследования по использованию электроники в военных целях способствовали его скорейшему повышению до звания майора.
During the war his vital research into the military application of electronics led to his rapid promotion to the rank of major.
Эммет Электроникс, небольшая фабрика в Эссексе.
Emmett's Electronics, a smallish factory in Essex,
Не требует знаний или навыков в электронике.
Requiring no knowledge or skill in electronics.
Электроника и все остальные глупости.
Electronics, all that bullshit. You know.
94-й смеситель? Она, наверное, разгоняется до 100 в секунду. Возможно, она не так хороша, как ваша.
27 pulleys, 600 of exportation power the electronics lights the fire device top-grade chariot material the mix of high speed machine of accelerate 100 of time is 10 second perhaps this is good material that you need should can the game for you bring the motive
Говорят, он сделал деньги на электронике.
They say he made his money out of electronics.
Ну, Фенделман не дурак, когда дело касается электроники.
Well, Fendelman's no fool when it comes to electronics.
- Вы знаете о машинах, электронике?
- You know about machines, electronics?
Пол, по-твоему, мы должны отказаться от ведущей позиции в электронике.
Paul, what you're saying is that we should give up our leadership in electronics.
В моем отчете говорится, что наши главные интересы - это энергия и электроника.
My report says Thorn industries'main interest is in energy and electronics.
Предыдущая политика опиралась на индустрию электроники и энергоносители.
Past policy has made a forceful case for Thorn's continued adherence to electronics, to energy.
Электроника советского зонда "Венера" давно сожжена, и он понемногу распадается на части на поверхности Венеры.
The Soviet Venera spacecraft, their electronics long ago fried are slowly corroding on the surface of Venus.
Если "Вояджер" подлетит слишком близко, его хрупкая электроника сгорит.
If Voyager flies too close its delicate electronics will be fried.
Компьютерная электроника может сымитировать его.
Computer-controlled electronics can simulate it.
Я называю это электроникой.
I call it electronics.
Если ты видел одну выставку ты видел их все.
No problem, Master C. If you've seen... one electronics show, you've seen them all.
У одного мебельный магазин, у другого магазин электроники.
One has the furniture shop. The has an electronics shop.
Интересуешься электроникой?
Interested in electronics?
Ему 3 года, а он уже фанат техники.
Three years old, he's an electronics freak.
Поправь меня если я ошибаюсь, но когда ты приобрёл "CNX Electronics" то уволил 6 000.
Correct me if I'm wrong, but when you got CNX Electronics, you laid off 6,000 workers.
Хорошие новости, Гордон. "Rorker Electronics".
The good news, Gordon, is Rorker Electronics.
В Калифорнии есть всего один поставщик.
There's only one distributor out here in California. Weber electronics.
Он думал, что "Вебер электроникс" - склад бытовой техники.
Dumb schmuck thought Weber electronics was a stereo warehouse. Nailed him in a week.
Тито, ты отвечаешь за провода.
Tito. You're in charge of electronics.
- Разная. Правительство, наука, бизнес.
All sorts : computing, electronics, mechanics...
А следующей идеей я хочу заинтересовать японские электронные компании, получился бы отличный продукт для Sony это комбинация : плеер и портативный био-туалет!
Here's something I'm trying to interest the Japanese electronics firms in this. This would be a great product for Sony.
Мы делим его с Пейс Электроникс.
I mean, we share it with Pace Electronics.
Электроника левого двигателя повреждена.
Electronics damaged the left engine.
я слышал, что здесь вокруг были лаборатории электроники.
I heard there used to be an electronics lab around here.
- Сработала защита от слежения. - Защита? Черт!
- Intrusion Countermeasure Electronics.
В основном это были различные детали. Электроника.
Mainly technical construction parts, electronics and so on and so forth.
Секунду, специалист по электронике.
Come to think of it electronics!
Они крупнейшие в мире производители электроники.
They're the world's biggest electronics manufacturers.