Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ E ] / Examples

Examples перевод на английский

322 параллельный перевод
Дамы и господа, вот один из классических примеров эпохи рыцарей.
Ladies and gentlemen, here is one of the classic examples of chivalry.
Рассмотрим примеры из обычной жизни.
Let us.. Let us take examples from daily life.
Этот юноша осмотрел эти 4 марки, знаменитые марки с острова Маврикий. 4 последних сохранившихся экземпляра в мире.
This boy inspected these four stamps, it's about the famous "Mauritius stamps", about four of the last existing examples.
Примеры их небольших хобби,... бабочки, домашнее шитье и так далее.
Examples of their little hobbies butterflies, home weaving and so on.
Во французской армии в таких случаях можно тянуть жребий.
It's accepted practice in the French army to pick examples by lot.
Мы во всём и для всех должны быть примером.
So we must be good examples for everyone in everything we do.
Вот образцы лишь некоторых моих творений.
These are examples of my compositions.
Эти люди послужат ужасньiм примером для тех, кто принимает мир за театр. Где сила техники дает им власть и право играть с людьми.
Such people will serve as terrible examples to those who see the world as theater when technical power and its triumph is the only act in their repertoire.
Игра в дурочку вам не поможет, уверяю вас.
Slow wit isn't very useful, we have examples of it.
Я покажу вам пару примеров.
I will show you a few examples.
История полна примеров того, как граждане успешно давали отпор военной диктатуре.
History is full of examples of civil populations fighting back successfully against a military dictatorship.
Во всех отношениях, отменные экземпляры хомо сапиенс, самый цвет человеческой расы.
In every way, splendid examples of homo sapiens, the very flower of humanity.
В природе множество примеров.
There are many such examples that exist in nature.
Есть и другие примеры.
There are additional examples.
Необходимо преподать урок.
It may be necessary to make a few examples.
Он умел приводить тебе примеры.
He was able to bring excellent examples.
В истории есть примеры знаменитых людей, которые, как стало известно, были мышами.
Indeed, there are examples throughout history Of famous men now known to have been mice.
Обычный пролетарий эксплуатируется на заводе, но перенимает примеры из телевизора, газет, кино.
The average proletarian is exploited in factory but he models himself on the examples given to him by the television... newspapers... cinema...
Мы даём им практические примеры.
We give them practical examples.
ѕрекрасные примеры норбертанского искуства Ѕыли сохранены на прошествии многих веков и размещены - - [бип]
Fine examples of the Norbertine art were preserved for many centuries and housed in...
Нет, он находит, что твои примеры превосходны.
He found your examples remarkable.
Позвольте показать несколько примеров.
Let me show you some examples.
Сейчас их стоит воспринимать так же, как застройку XVIII века, тем более, что среди зданий начала нашего столетия мы нередко можем обнаружить прекрасные образцы модерна
Today they're just as valuable as 18th century architecture. We can find many great examples of Secession style. Maria?
Это лишь малая часть примеров.
These are just a few examples.
И вот, у меня на глазах случалось, я могу тебе точно сказать, я могу тебе назвать примеров... я не знаю...
And now, my eyes happened, I can tell you exactly say I can call you examples... I do not know...
Послушайте, подполковник, мы должны создавать исключительные прецеденты. Ваша деятельность - лучший пример тому.
We must take lasting examples... as your previous activity proved.
Разве ты видал дурные примеры в этом доме?
When you've seen bad examples in this house, uh, when?
Например берёза, лесной орех или огурец.
Examples of which are the birch, hazel and cucumber.
Были ли вы свидетелем удачных примеров духовного исцеления?
Have you witnessed successful examples of spiritual healing?
Экземпляр самой возвышенной жизни, плотно связанной в то же время с реальностью.
Examples of life handed ñoñerías not in real life, today.
На сегодня мы встретились с 2085 заметно необычными цифрами "три".
To date, we have encountered 2,085 examples of the number three.
Это два совершенных представителя класса, который столетиями угнетал бедных.
There we have two examples of the class which has trodden down the poor.
Я полагаю, что епископ очень надеется на то, что нам удастся достичь компромисса. Выставить другие ваши работы, которые вы считаете удачными.
I think what the Bishop's really hoping for is that we can come to a compromise, find some other examples of your work.
Антуан... Он очень хорошо понял, в чем заключается новая работа его мамы. И он привел конкретные примеры.
Antoine understood his mother's new profession very well, and gave specific examples.
Из приведенных примеров следует, что вуайеризм — далеко не примитивное явление. Это не просто предмет сексопатологии, а важная область искусства и литературы.
I could go on and give you many other examples to back up my conviction that voyeurism or, if you prefer, scopophilia is a vital element in literature and narrative just as- - but that goes without saying- -
Гарак, ты всю свою карьеру выстроил на подобных примерах.
You have made a career out of setting examples, Garak.
ѕриведем несколько кратких примеров.
Here are three quick examples.
я держу один из оставшавшихс € экземпл € ров мерных реек.
Here I have one of the few surviving examples of this form of British money which lasted 726 years, until 1826
Ёто цветочный и овощной рынок. √ Єрензи самый хороший пример того, как хорошо работают беззаймовые деньги.
Guernsey is one of the most successful examples of just how well a debt-free money system can work.
онечно эта иде € была не новой. Ёто было то, что было сделано в јмерике перед революцией, и в другие времена в мире.
It was exactly what America had done before the American Revolution and there are many other examples throughout the world.
Шеридан и Деленн - это два классических примера.
Sheridan and Delenn are two classic examples.
Ладно, подумайте обо всем, что мы обсуждали, и опишите один пример мужества из повседневной жизни.
Alright, think about all that we said, and make a drawing with examples of courage in everyday life, ok.
Вы нашли несколько хороших примеров мужества в повседневной жизни.
You found some good examples of courage in everyday life.
Божественная Тень приветствует вас, изысканные примеры юношеской преданности с Двадцати Тысяч Планет!
His Shadow bids welcome to the finest examples of youthful devotion in all the 20,000 planets
Пара примеров для тебя.
I've a few examples for you.
Мне доводилось слышать такие разговоры. Но тем не менее, я хочу тебя попросить :
These are just examples of conversation.
Но если настаиваешь, занеси их обоих в список.
Add those last two examples to the chart.
Вам известно, что правительство имеет 17 экземпляров вашего почерка и эксперты идентифицировали их, как идентичные с подписью Чарльза К. Эллиота?
Are you aware the government has 1 7 examples of your handwriting? And a board of experts identified them as identical with the signature of Charles K. Elliot?
Дать пример? ..
Give me examples.
Короче, Фрейзер они могут спросить тебя, не припоминаешь ли ты случаи когда Найлс сорил деньгами.
Anyway, look, Frasier, they might ask you if you witnessed any examples of Niles throwing money around.
Это лишь примеры.
These are examples.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]