Faber перевод на английский
259 параллельный перевод
Мистер Фейбр забрал меня, когда приходил с бусинами.
Mr. Faber took me after he come with the beads.
Фейбр?
Faber?
- Да-а. Завтра старик Фейбр не придёт. - Ты мог бы отвести меня, Ол Па.
- Old Faber don't come tomorrow.
Мистер Фейбр говорил, она зелёная.
Mr. Faber said it was green.
Мистер Фейбр отведёт меня сегодня в парк.
Mr. Faber will take me to the park today.
Уже так поздно, мистер Фейбр.
It's getting late, Mr. Faber.
Спасибо, мистер Фейбр!
Thank you, Mr. Faber.
И мистер Фейбр тоже.
Mr. Faber neither.
В понедельник приходит мистер Фейбр.
Mr. Faber comes Monday.
Мистер Фейбр, какой вы терпимый! Да!
Mr. Faber, how tolerant you are.
- Да, от мистера Фейбра.
- Yeah, Mr. Faber.
В правилах нашего института есть одна полузабытая статья,.. ... которая дает декану неограниченные права, дабы сохранить порядок в случае чрезвычайной ситуации.
There is a little-known codicil in the Faber College Constitution... which gives the Dean unlimited power to preserve order... in time of campus emergency.
Твои дни в этом институте сочтены.
Your days are numbered at Faber.
Видишь ли,.. ... я, как мэр города Фарбер, отвечаю за многие вещи.
Look... as the mayor of Faber, I've got big responsibilities.
Это будет самый лучший парад в истории города.
We'll have the best homecoming parade Faber's ever had.
За всю его историю.
It's the lowest in Faber history.
- А это значит, что еще одно нарушение,.. ... еще одна ошибка,.. ... и с вашим братством будет покончено в нашем институте.
- That means one more slip-up... one more mistake... and this fraternity of yours has had it... at Faber.
Декана нашего института зовут Вормер.
We have a Dean Wormer at Faber.
Мой муж работает деканом в институте.
I have a husband named Dean Wormer at Faber.
С вами покончено!
Finished at Faber!
Все улицы Фарбера в Вашем распоряжении.
Mr. Marshal... the streets of Faber are yours.
Фабер!
Faber!
Вы устали отвечать на этот вопрос, но, наверное, сложно быть дочерью Флоранс Фабер?
Here's the usual question : Is it a burden being Florence Faber's daughter?
Денни Фейбер из Уотертауна, Нью-Йорк.
Dennis Faber from Watertown, New York.
Вообще-то, я здесь, чтобы поговорить с Деннисом Фейбером.
Actually, I'm here to speak to Dennis Faber.
Майк Фейбер.
Mike Faber.
Всё что только что сказал агент Фабер - это всё ложь.
Everything Agent Faber just said is all lies.
Извините нас, агенту Фаберу нужно уделить мне немного времени.
Excuse us, Agent Faber needs a little me time.
Чувствую образец для подражания здесь, агент Фабер,
I'm sensing a pattern here, Agent Faber,
- Конгрессмен Фабер.
- Congressman Faber.
Джек "топор" Фабер.
Jack "the hatchet" Faber.
Не заставляй меня жалеть Фабера.
Don't try to make me feel sorry for Faber.
Смотри, Фабер, все мы вышли из какого-то дерьма.
Look, Faber, we all come from some kind of crap.
Он был зол на агента Фабера.
He was angry at Agent Faber.
Слушай, Фабер, это действительно мило
Listen, Faber, it's really sweet
Майк Фабер.
Mike faber.
Послушай, Фабер, это очень мило.
Listen, faber, it's really sweet.
Никаких тебе "как поживаешь, Фабер"?
Not even a "how you doing, faber"?
Агент Фабер, добро пожаловать в Альбукерке.
Agent faber, welcome to albuquerque.
Слушай, неважно что за тупая комедия Норы Эфрон про меня и Фабера разыгрывается в твоей голове
Look, whatever stupid little nora ephron comedy You have playing in your head about me and faber's
Это Айк Деннис, босс Фабера.
Oh, that's faber's boss ike dennis.
Фабер.
Faber. Yeah.
Деннис и Фабер начинают представление.
Dennis and faber are running the show.
Фабер, такое случается.
Faber, this is happening.
Да, это Фабер.
Yeah, it's faber.
Фабер.
Faber.
Это Берт Фэйбр и он был мои адвокатом 20 лет
This is Bert Faber, and he's been my lawyer for 20 years.
"Faber est suae quisque fortunae."
Faber est suae quisque fortunae.
Faber est suae quisque fortunae.
Faber est suae quisque fortunae.
Faber est suae quisque...
Faber est suae quisque fortunae.
Фабер?
Faber?