Fetus перевод на английский
413 параллельный перевод
В мои 50 лет... на 5 годовщину свадьбы... 5-недельный малыш.
Around 50 years of age... At the 5 year wedding anniversary... a 5 week old fetus, is in here.
Плод уже мёртв.
The fetus is dead already.
Плод растет в 9 раз быстрее нормы.
The fetus is now growing at nine times the normal rate.
Четырехмесячный зародыш очень похож на человеческий.
A four-month-old fetus, incredibly like that of a human.
потом они улыбались, потом сворачивались клубком.
Then they grin, then they go into fetus position.
Где ты собираешься вынашивать зародыш?
Where is the fetus gonna gestate?
Я знал, еще когда ты был только зародышем в утробе твоей матери что однажды нам придется биться.
I knew, even when you were nothing more than a fetus in your mother's womb, that we would have to fight our battle someday.
"Из этого подношения возникает Утробный плод"
"Out of this oblation, Fetus arises"
"Зародыш, покрытый мембраной..."
"The Fetus covered with membrane..."
Отвезите ее в палату эмбриопугания.
Take her into the fetus-frightening room.
Я собственноручно похоронил остатки плода под оливковым деревом и заплатил служанкам чтобы они выстирали бельё, залитое кровью.
I buried the fetus under an olive tree and paid the maids to wash the sheets.
Пока плод растет и развивается, 70 % суток ребенок проводит... в состоянии сна.
As the fetus develops... it can spend up to seventy percent of its day... in a dream state.
А ты не имеешь понятия о чем я говорю, потому что, по правде говоря, ты эмбрион.
And you have no idea what I'm saying, because, face it, you're a fetus.
Если вы убьете мать, то зародыш тоже умрет.
If you kill the mother, the fetus dies too.
Но зародыш погибнет в любом случае, так почему бы не вместе с носителем.
But the fetus is going to be aborted, so let it go down with the ship.
Подростка страдающего анорексией?
An anorexic teen? A fetus? It's a conspiracy.
- Pro-Life ( "Pro-Life" - "За Жизнь" общество защитников жизни, противники абортов ) одержимы зародышами на протяжении 9-ти месяцев.
Pro-life conservatives are obsessed with the fetus from conception to nine months.
Они готовы сделать всё, чтобы спасти зародыш но если из него вырастет доктор они вполне могут убить его?
What they'll do anything they can to save a fetus but if it grows up to be a doctor they just might have to kill it?
Является ли зародыш человеком?
Now is a fetus a human being?
Ну, если зародыш является человеком, почему они тогда не учавствуют в переписи населения?
Well if a fetus is a human being how come the census doesn't count them?
Если зародыш является человеком, то почему когда происходит выкидыш им не устраивают похороны.
If a fetus is a human being how come when there's a miscarriage they don't have a funeral.
Если зародыш является человеком, почему тогда люди говорят что у них двое детей и один на подходе, вместо того чтобы говорить что у них трое?
If a fetus is a human being how come people say we have two children and one on the way instead of saying we have three children?
Я говорю, эй, эй если вы думаете что зародыш важнее чем женщина попробуйте сделать так чтобы зародыш отстирывал остатки дерьма с вашего нижнего белья.
I say, Hey, hey if you think a fetus is more important than a woman try getting a fetus to wash the shit stains out of your underwear.
Я отжимался даже в утробе матери, я прилетел на другой конец Земли, все, кого я когда либо знал, были там, пистолет выстрелил и...
I was doing push-ups since I was fetus, I flew halfway around the world, everybody I knew in my whole life was there, the gun was shot...
Ты там, маленький плод?
Are you in there, little fetus?
Вы же говорили, что это зародыш.
I thought you said this thing was a fetus.
- Еще бы. Плод не удален.
The fetus is unexpelled.
Приклеенный к утробе моей матери, я ничего не знал.
[Male Actor's Voice] Snug in the putrid womb of a mother he never knew. The fetus...
Плод в сохранности. Но есть небольшое отклонение.
According to the ultrasound, the fetus seems to be fine.
Слушайте, секс совершенно безопасен для зародыша.
LISTEN, SEX IS PERFECTLY SAFE FOR THE FETUS.
Дорогая, отдай зародыш дяде Салли.
Honey, give Uncle Sully back that fetus.
- Вы меня очень сильно оскорбляете.
You calling my sauce a fetus?
- Какой срок?
- How old is the fetus?
Она нужна незамедлительно, иначе ребенок погибнет!
We must infuse her with it immediately or the fetus will die!
Ну, у нас есть оборудование, которое позволяет нам обследовать плод.
Well, we have technology that allows us to examine the fetus.
На вашей стадии плод ещё только около восьми сантиметров, но мы можем получить довольно чёткую картинку на этом оборудовании.
At your stage, the fetus is still only about eight centimeters, but we should still be able to get a pretty clear picture of its development.
Извлечение технически нежизнеспособного зародыша при помощи кесарева сечения... без консультации и разрешения матери...
Delivering a technically unviable fetus by Caesarean section... without consultation or permission of the mother -
Ребёнок родился мёртвым. Это был мальчик.
The fetus was born dead. lt was a boy.
Доктор сказал, что может спасти или мать или ребёнка.
The doctor said he could save either the mother or the fetus.
Bы cебе предcтaвляетe, нacколько пaгубно отpaжaeтся мaгнитное поле телефоне нa мозге зaродышa.
Do you have any idea how vulnerable a fetus, brain is to the electromagnetic field created by your cell phone?
Она свернулась как эмбрион.
She's curled up like a fetus.
Они могут обнаружить плод внутри беременной женщины, и это их интригует. Дельфинов, я имею в виду. Тогда они плывут возле женщины.
They recognize the fetus in the pregnant woman's belly and it excites them, the dolphins, so they swim near the woman.
В возрасте четырех с половиной месяцев у человеческого эмбриона еще есть хвост, как у ящерицы, - пережиток эволюции.
At four and a half months old... a human fetus has a reptile's tail... a remnant of our evolution.
Что ж, тяжело сказать, в смысле, твои гены мутируют каждый раз, как ты лечишь эмбрион, есть признаки для развития сердечного заболевания.
Well, that's difficult to say, I mean, your genes are mutating every time you heal a fetus, There's an indication of heart disease developing,
- О'Мэлли - ребенок.
- O'Malley's a fetus.
Ну, мы знаем, что это не жир, не жидкость, и не зародыш, так что...
Well, we know it's not fat, fluid, or fetus, so...
Надо ли быть религиозным, чтобы верить, что зародыш живой?
- Do you have to be religious to believe a fetus is a life?
Я мечтал о встрече с Джорджом Лукасом С самого рождения.
I've dreamed about meeting George Lucas since I was a fetus.
Опасность для плода чрезвычайно мала.
The risk to the fetus is extremely low.
Это пока что эмбрион соуса.
It ´ s merely a fetus.
Они содержат как человеческую, так и клингонскую ДНК.
The fetus has hybrid stem cells.