Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ F ] / Financials

Financials перевод на английский

435 параллельный перевод
Конечно тебе интересно, почему я решил закончить свое пребывание на этой земле, когда финансовое положение компании как никогда прочно.
"You will no doubt be wondering why I've decided... "... to end my tenure both at Hudsucker and here on earth. " From the standpoint of our balance sheet and financials...
Финансовая сторона в порядке, так что всё, что нам надо знать - это размер вознаграждения.
The financials are pretty thorough, so the only thing we don't know is your fee.
'инансы, при € тель.
Financials, man.
Мы справились о ваших финансах, мистер Чейни.
We went through your financials, Mr. Cheney.
- Мы проверли финасовое сотояние Полы Грейс.
We checked Paula Grace's financials.
- Возвращайтесь в этот дом, проверьте все, до последнего клочка бумаги,... поднимите финансовые бумаги, перекопайте задний двор.
We didn't find Poletti's real stash. Go back through that house over every scrap of paper, pull up his financials, dig up the backyard.
Видишь ли, я тут просмотрел финансовые документы LuthorCorp и понял, что стою в пять раз больше, чем ты мне предлагаешь, и это если только принимать во внимание тот финансовый отчет, который ты предоставляешь Дяде Сэму.
You see, I went through the LuthorCorp financials and it turns out I'm worth five times what you're offering me. And that only takes into account what you report to Uncle Sam.
Я еще раз проверил финансовые операции Суэггера.
I just went over Swagger's financials again.
Проверь телефонные звонки и финансовые отчеты, может, он как-то связан с Луго.
Pull up his phone records and financials. - See if anything else ties him to Lugo.
Мы изучаем его финансовые записи, историю перемещений.
We're digging into his financials, travel records. Linkage, Dunham.
Там есть кое-что подозрительное Два часа проходит прежде чем он нападает на вторую жертву
He also cross-referenced the dates of the attacks with Lutz's financials and something hinky came up.
Я просто должна была пойти в... O, не надо...
Let me do some financials on jack reese.
Ведь сначала нужно узнать о его финансах. Пока он не насторожился.
Because first you should get his financials before he's forewarned.
Принеси свою копию финансовой отчётности Кокса.
Would you bring in your copy of the Cox financials?
Проверьте его финансы, телефон и в какой состоянии его жена.
Well, get his financials, phone, e-mail, and get the wife's prognosis.
'инансовые дела'оза чисты.
Hawes's financials are clean.
Проверил их финансы
I checked their financials.
Мария, мы просмотрели твою финансовую историю.
Maria, we ran your financials.
Запрос на финансирование? - Исследования рынка? Средства?
A funding request, market research, financials...
Мы можем проверить состояние ваших финансов.
We can check your financials.
Слушайте, не нужно проверять мои финансы, хорошо?
Look, you don't need to check my financials, okay?
Но в финансовых документах Гранта ничто не указывает на то, что он получал какие-то деньги.
But there's nothing in grant's financials that show him getting any kind of money at all.
Возможно, мы ищем не в тех финансовых документах.
Maybe we're looking at the wrong financials.
Возможно нам стоит поискать в финансовой отчетности фотографа.
Maybe we should be looking at the photographer's financials.
Финансовые документы Кэти Уайт.
Kathy white's financials.
Я скажу Ван Пелт, чтобы она проверила её счета.
I'll have van pelt pull her financials at the same time she pulls the marquesas'.
Они, как всегда, тормозят. Смету урезали.
Boss, i just now got access to asra hadami's financials.
Я только что проверил финансы покойного вместе с его женой.
I just went over financials with the wife.
У нас есть распечатка финансовой истории О'Нила.
We got O'Neill's financials.
Ситуацию на работе, финансы, отельные дела
Work situation, financials and hotel bills.
Главное - это доктор, оценка резульатов ее работы, несчастные пациенты, финансы, вообщем все вплоть до того, что она смотрит по кабельному
The doctor is the priority - - Her performance reviews, unhappy patients, financials, everything down to what she orders on pay-per-view.
Босс, это не на счет машины, но я тут просмотрел финансовые отчеты всех членов подразделения Корби, искал несоответствия.
Boss, well, it's not about the car but I have been running financials on every member of Korby's unit looking for inconsistencies.
Проверю телефоны и финансовые дела, может что и всплывет.
We'll run phone and financials, see if anything pops.
А что насчет финансов Паркера?
Any word on Parkers'financials?
- Я забочусь о финансовой территории.
I ams in charge of Financials Treasuries.
Ты знаешь, за последний год, ты выставила счет более чем на $ 50 миллионов только Гентех Файненшиэлс и Парфенон Системс.
You know, last year, you billed over $ 50 million between gentech financials and Parthenon systems alone.
Купи мне акции "Черчилль и Шварц" и держи меня в курсе других компаний.
Buy me Churchill Schwartz, and get me updates on the other financials.
Я взгляну на ваши улики, и еще раз взгляну на финансовые отчеты.
I will take a look at your evidence, and I will take a second look at the financials.
Биман знал, что я фальсифицировал свои отчеты, вот они и послали Уэсли, чтобы тот попытался его утихомирить.
Beaman knew that I had falsified my financials, so they sent down Wesley to try and keep him quiet.
У неё в отделе была вся отчётность.
Her team had all the financials.
Финансовые бумаги Райерсона.
Ryerson's financials from public record.
Мне нужен ордер на информацию о финансах Софи Ронсон
I need a warrant on financials for a Sophie Ronson.
Поступила информация о финансовом состоянии нашего жениха.
Financials came in on our groom. No red flags.
Ты проверь ее финансовые документы.
You check out her financials.
Нужно взглянуть на финансы Тиллмана.
All right, gonna need to get a look at Tillman's financials.
Что, МакГи, финансы Тиллмана тебя не взволновали?
What, McGee, Tillman's financials not thrilling you?
Банковские документы Марион Колдуэлл.
Marion Caldwell's financials.
Будет похоже, когда вы посмотрите на счета Сильвана.
It does when you look at his financials.
Ригсби, еще раз проверь финансовые дела Сильвана.
Rigsby, go back through Sylvan's financials.
Финансовая история Сильвана проверена.
So Sylvan's financials are clean.
Давайте ещё проверим его счета, вдруг у него обычные секреты - наркотики, азартные игры, проституция. Хорошо.
And let's also look into his financials for the usual secrets- - drugs, gambling, prostitution.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]