Fm перевод на английский
272 параллельный перевод
А почему ты спросил? В конце, правда, они возненавидели мой пулемёт.
But, in the end, they couldn't get along with my FM
Они мне говорят : дурак ты, Пино. Выброси ты свой пулемёт.
"You idiot, get rid of your FM or the Stukas will spot us"
Оставь меня в покое с этим Пино и его пулемётом.
- Don't annoy me with Pinot and his bloody FM
Настрою радио на станцию с какой-нибудь лёгкой музыкой.
- soft music on the FM, - [Gordy] Hmm.
Я не намерена возиться с твоими похоронами.
Fm not going to bother with your funeral.
Я хочу вас видеть в новогоднюю ночь, ведь я суеверна.
I'd like to see you on New Year's Eve because, you see, Fm superstitious.
Мне грустно.
Fm very sad.
Эта музыка звучит 10 минут, и при этом не прерывается на рекламу.
What can you deduce from that? - Is it AM or FM?
Какой вывод ты можешь сделать?
- Come on, Bernstein! Is it AM or FM?
Вы слушаете голос Дейли Американ, 102.7 МГц FM.
You're listening to the voice of Daily American, 102.7 MНz FM.
Черт, я говорю как по радио.
Christ, I sound like FM radio.
Единственный в мире, способный вести 12ти часовой эфир.. .. без перерыва только здесь - на радио "Ви Лав", 108 FM.
The world's only 12-hour strongman on the air, here on We Love Radio, 108 FM.
Это ваш Мистер "Сениор Лав Дэдди"... Говорит с вами на волнах радио "Ви Лав", 108 FM на ваших приёмниках.. И это правда в тройне, детка.
This is your Mister Señor Love Daddy talking to you from We Love Radio, 108 FM on your dial, and that's the triple truth, Ruth.
Это радио FM, Лучшая станция в Чинкипинперише! .
This is KPPD radio station of choice in Chinquapin Parish...
Это FM-1 :
It is FM-1 :
Алдер, мы продолжим на частоте FM 1491.
Adler, we're proceeding on FM 1491.
FM радио, KFRC.
FM radio, KFRC.
Радио, регулировка сидений и окна с электроподъемниками.
AM / FM radio, reclining bucket seats and power windows.
107 FM, WRNW.
Wimpy Voice : 107 FM, WRNW.
107 FM...
107 FM...
WCCC, FM 107 и АМ 1290.
WCCC, FM 107 and AM 1290.
107 FM, AM 1290, WCCC. Доброе утро.
Whoo-oo-oo... 107 FM, AM 1290, WCCC.
WCCC, AM 1290, FM 107.
CCC, AM 1290, FM 107.
WCCC, AM 1290, FM 107...
CCC, AM 1290, FM 107...
Эй, "Герцог Рока" скоро смывается, но я хочу чтобы вы слонялись поблизости, потому что у нас совершенно новый утренний ведущий... По мне, так он похож на "Большую Птицу" из "Улицы Сезам"... сразу за мной, на W4106 FM.
Hey, the Duke of rock's gettin'ready to walk, but I want you to stick around, because we got a brand-new morning man... looks like Big Bird to me... coming next on W4106 FM.
Я был нанят Рок - станцией, DC 101, и тогда я встретился с второй женщиной моей жизни.
Howard : I was hired by an FM rock station, DC 101, and that's when I met the other woman in my life.
Кое-что поинтереснее, чем дорожная fm-волна.
Something more interesting than the traffic station.
- Lite FM.
- Lite FM.
Питер Леви с Эйр FM, хит недели с 16 по 23 апреля 1981.
Peter Levy at Air FM, it was record of the week April 16th through 23rd.
Сегодня вы выступаете на Уз ФМ, потом прессконференция в ратуше.
You've got Ouse FM this afternoon, then a press conference at the town hall.
Я должна была быть уверена, что в следующем году... я не буду сидеть с зареванным лицом возле радио... и искать ретро-волну.
I had to make sure that next year... I wouldn't end up shit-faced and listening to sad FM... easy-listening for the over-thirties.
И, думаю, это подсказало ей купить мне Кепку ФМ.
And that's, I think, what influenced her into buying me Hat FM.
Слушай, Форман, ты просто расстроен потому что Донна попала в реально клевую радиотусовку.
Listen, Forman, you're just upset... because you know Donna is entering the really cool world of FM radio.
Встречайте Большую Звезду Эфира, здесь и сейчас!
Whoo! Let's get Mr. Big FM Stud out here right now!
Мы должны опровергнуть это по радио.
We've gotta restart Drive-by FM.
Радио дорог возвращается!
Drive-by FM is back on the road!
Это Дорожное Радио.
This is Drive-by FM
87.5 FM Радио Злобы.
87.5 FM Hate Station
Пока толпы зрителей ожидают коронации первого короля-француза с 1066-го года, вы можете позвонить нам и сказать, за что вы любите французов.
As the crowds are gathering here for the crowning of our first French king since the year 1066, we ask you to call us here at London FM with the top 10 things you most love about the French.
Это документация о передачах местной радиостанции.
These are documents from an FM radio station.
Я перейду на FM-волны?
Can I put FM on?
Это - 102-FM Радио - Тель-Авива, И как обычно после теракта, сейчас звучит тихая музыка
It's 102 FM Radio Tel Aviv, and as usual we play you soft music after a suicide bombing.
Второй приз, Сатин ФМ.
Second prize - Satin FM.
Бич Бойз на 105.3 FМ, в центре Нового Орлеана.
The Beach Boys on 105.3 FM, the heart of New Orleans.
... на 105.3 FМ, в сердце Нового Орлеана.
... on 105.3 FM, the heart of New Orleans.
На волне 69 FM Радио Реховот.
on 69 FM, Radio Rehovot.
Это Трой FM.
Yah! This is Troy FM.
Это Трой FM, весь Трой, все время.
This is Troy FM, all Troy, all the time.
Ты один вооружён таким пулемётом?
You're all alone with your FM?
А ночью попробовали стащить мой пулемёт.
One night, they tried to steal my FM
Ах, да... ( С ) Перевод Чарли Грина ( greenlander @ mail.ru ) Редактирование : katyuxa ( katence @ ua.fm )
Ah! Yes...