Giraffe перевод на английский
426 параллельный перевод
Я хотел ещё попросить прощения за то, что назвал вас жирафом.
To ask you for forgiveness... For calling you a giraffe
Остатки клеёнки можно превратить в жирафа.
Remnants of wax cloth can be turned into a giraffe.
Посмотри на жирафа.
Look at the giraffe.
Посмотри на жирафа!
Look at the giraffe.
Вы знаете того высоченного жирафа в зоопарке, что кормится с руки?
Do you know the tall giraffe in the Vincennes Zoo that eats from your hand?
Это жирафа в зоо.
It's the giraffe at the Vincennes Zoo.
Я же договорился с жирафой. Она будет вне себя!
I made a date with the giraffe, she'll be angry if you don't show up.
Похоже, я такая же, как она.
I fear I'm too much like a giraffe.
Он превращает тебя в жирафу с зобом.
It makes you look like a giraffe with a goiter.
- Нет, около жирафа.
- No, a giraffe.
- Жираф. Ну да, ну да.
- Giraffe - that's it!
Еще одна итальянская песня нужна мне... как собаке пятая нога.
I need another Italian song... like a giraffe needs a strep throat.
Это жираф.
It's a giraffe.
Умер жираф.
The giraffe has died.
Особенно художнику удаются животные, звери и птицы, из которых можно отметить оленя, льва и жирафа.
Especially good are the artist's paintings of animals, beasts and birds, among which we can make a note of the deer, lion and giraffe.
Многие также спрашивают... почему Господь не создал человека травоядным, как овцу или жирафа.
They also wonder why God did not make man herbivorous like the sheep and the giraffe.
Он семе и жирафа может позволить.
He could afford a giraffe.
- Жираф!
- Giraffe!
Всем приготовиться!
Lower the giraffe.
Дорогой, тебя же просили нарисовать жирафа для бабушки.
But darling, you used to do nice pictures of Grandma and for the giraffe at the zoo.
Жирафу морковка.
Carrots for Mr. Giraffe.
- Когда мы будем встречаться с жирафом?
- When do we get to meet the giraffe?
Возможна доукомплектация вторым горбом! Возьмите верблюда сейчас, а летом, в подарок, получите жирафа! Вашим детям это понравится!
You take off the hump, you put on a couple dots what have you got in the summer, you got a giraffe the kids will love it!
Жираф.
- A giraffe.
Дэнни, моя партнерша хочет чтобы я начал с таксы, но я думаю что стоит начать с лебедя или жирафа.
Danny, my partner wants me to open up with the dachshund... but I think I should open up with the swan or the giraffe.
Начни с таксы и дойди до жирафа.
Open up with the dachshund and build to the giraffe.
Закончи жирафом, потому что у него больший эффект.
Close with the giraffe cos it's got more impact.
Может быть я знаю песню об Африке о жирафе о новой африканской луне лежащей у него на спине о пахарях на полях о сборщиках кофе с разгоряченными лицами но знает ли Африка песню обо мне?
If I know a song of Africa... of the giraffe... and the African new moon lying on her back... of the ploughs in the fields... and the sweaty faces of the coffee pickers... does Africa know a song of me?
- Дай жирафа поиграться?
- Hey, can I have that giraffe?
Жираф?
The giraffe?
И вот он, жираф!
We have a giraffe.
Вообще-то, оно - для жирафа, но : думаю, я смогу объяснить.
Technically, it's for a giraffe, but I think I can let it out a little.
По-собачьи, по-кошачьи, по-жирафьи, по-овечьи.
Well, doggy fashion, catty fashion, giraffe fashion, sheep fashion ;
Любой может сделать жирафа.
Everyone can make a giraffe.
Жирафа успела, также и пират.
The giraffe's okay, and so is the pirate.
Это жираф Майкла.
- This is Michael's giraffe.
- потому что мы дали им твоего старого жирафа.
- because we gave them your old giraffe.
Можно я возьму жирафа?
Can I have the giraffe?
Жираф, не шевелись.
Don't move, giraffe.
Когда приходишь к шлюхам, вспомни Данте и жирафа.
When you visit the whores, remember Dante and the giraffe.
- Это что, жираф с книжной полки?
- Is this the giraffe from my bookcase?
То oн нac бpocил, кaк гнилoй aнaнac!
Drops us like a newborn giraffe, kerplop!
Кто раз увидел такую дылду, никогда ее не забудет узнает тебя.
Nobody forgets a human giraffe, having seen one.
Похоже, там подыхает жираф.
Sounds like a giraffe is dying over there.
Я купил ему этого жирафа.
I brought him this giraffe.
Ну вот, Мистер Жираф, слизал все повидло...
That's it, Mr Giraffe, get all the marmalade...
- Это жираф?
Is it a giraffe?
- Нет, не жираф.
No, not a giraffe.
Жираф!
Giraffe!
Ай! Если что-нибудь пойдёт не так, издайте крик издыхающего жирафА.
If anything goes wrong, make a sound like a dying giraffe.
А как кричит издыхающий жираф?
What's a dying giraffe sound like?