God перевод на английский
154,204 параллельный перевод
Бог сбережёт его.
God will keep him safe.
Бог сделал подол такой длины не просто так.
God put that hem there for a reason.
Бог прощает тебя.
God forgives you.
Я не верю в Бога.
I don't believe in God.
Боже мой!
Sorry. Oh, my God!
Слава богу.
Well, thank God.
— Боже.
- Oh, my God.
Всё, что я знаю... спасибо господу за Туана.
All I know... thank you God for Tuan.
На его стороне бог.
He's got God on his side.
О боже мой.
My God.
О боже.
My God.
Знаю, это не идеально... перед Богом и всем...
I know it's not perfect... With God and everything...
Если они её раскрыли и используют... – Боже мой...
If she's already blown, and they're using her... - My god... - Slow down.
≈ сли в сумке парашютные штаны... – уфус, через минуту сюда ворвутс € агенты Ќацбезопасности.
If there are parachute pants in that bag, so help me God... Rufus, minute tops, before this place is swarming with Homeland Security.
ќ боже, как вкусно!
Oh, God, that's good.
ѕрезидент устроил мне разнос по телефону!
I'm fielding calls from the President, for God's sake.
ќ боже, когда Ћен Ѕаркер провЄл соверш ≈ нную игру?
Oh, my God, when Len Barker pitched that perfect game?
Ѕоже мой! я обожаю " "еловека-животное".
Oh, my God, I love "Manimal."
ЋЁ – : ќ господи.
Oh, my God.
" молю бога о том, чтобы вы с – уфусом взорвали свой тоже.
And I hope to God you and Rufus... will blow up yours, too.
ќ господи!
Oh, my God.
Спасибо тебе, Господи.
Thank you, God.
О, Господи.
My God.
Господи, нет, нет, нет.
God no, no, no.
О, Господи, Наоми.
My God, Naomi.
Господи, ты говоришь, как адвокат.
God, you sound like a lawyer.
Господи, ты, как... богомол.
God, you're like a... a praying mantis.
- Боже, прошу.
Please, God.
- Клянусь, братишка.
I swear to God, bro.
Так и было.
I swear to God.
Боже!
God.
- Господи, тут пустого места нет.
God, there are pages of graphic insults here.
- Господи, твою мать!
Fuck you, God!
- Господи. - Так.
Oh my God.
Хотя чего еще от тебя ждать после "ТехКранч Дисрапт", где ты дал мне под дых по лицу!
Although, what can we expect after TechCrunch Disrupt when you sucker punched me in the God damn face?
- Боже, как это прекрасно - тестировать первую альфу.
God, there's something beautiful about testing your first alpha.
Господи, Лиз, да это самая надежная и совершенная децентрализованная система хранения данных в ми...
I mean, by God, Liz, this is the most durable, sophisticated decentralized storage infrastructure the world has...!
- Просто ужасно.
Bad. Yeah, oh my God.
Нам пришлось переписать всю операционку, чтобы демка на полторы минуты запускалась на телефоне, и каким-то чудом это удалось.
I had to rebuild the entire operating system just to get a 90-second demo that could play on a phone. And by the grace of God, I just may have pulled it off.
Боже.
What? - Oh God.
- Господи, да ну их на хрен!
- Oh my God, just throw them away!
Они сказали, что лишь пытались призвать на помощь какую-то богиню.
- They said they were just trying to summon a little help from some kind of god.
Боже ж мой.
- Oh, my god.
Кто ты? Боже, Кью.
- Oh, my god, Q.
О боже.
Oh, my god.
Ты бог Филлори.
- You are a god of Fillory.
Превращает металлические объекты в антибожественное оружие.
Turns metal objects into god-piercing weapons.
Убийство бога имеет последствия, Джулия.
- There are consequences to killing a god, Julia.
У Бога на тебя планы.
God has plans for you.
- Вот засада.
God damn it.
Господи!
Oh my God!