Hammerstein перевод на английский
32 параллельный перевод
Роджерс и Хаммерстайн будут еще нам завидовать.
Why, we might even worry Rodgers and Hammerstein a little bit.
А я скажу : за Роджерса и Хаммерстайна.
And I say here's to Rodgers and Hammerstein.
Кернел-Хаммерстайн.
Kern-Hammerstein.
Нет, Найлс, потому что ему нравятся тексты Оскара Хаммерштейна.
No, Niles, because he loves the lyrics of Oscar Hammerstein.
Это же Роджерс и Хаммерстайн, а не низкопробное ТВ!
This is Rodgers and Hammerstein, not trash TV!
Роджерс и Хаммерстайн были замечательными!
Rodgers and Hammerstein were brilliant!
Я сказал бы им, что Роджерс и Хаммерстайн написали Оклахому, и Артур Мюррей учил бальным танцам,
I'd tell them that Rodgers and Hammerstein wrote Oklahoma! ...... and Arthur Murray taught dance.
Будем как Роджэрс и Хэмиштейн.
We're like Rodgers and Hammerstein.
И что за парень был этот Роджер твой Хаммерстейн? А?
So musicians really Rodger your Hammerstein?
Вообще он заявил, что собирается пройтись по всем работам Роджерса и Хаммерштайна.
To work his way through the entire canon Of rodgers and hammerstein.
Хаммерштайн?
Hammerstein?
Мне кажется... упоминали... Роджерса и Хаммерштайна?
Um, I think they said Rodgers Hammerstein.
Ну, еще... рекламка к пиву Hammerstein
Uh, well, there was Hammerstein Beer.
* Девушки кажутся привлекательнее, выпив пиво Hammerstein *
♪ The girls look prettier with Hammerstein Beer ♪
* Выпив пиво Hammerstein *
♪ With Hammerstein Beer. ♪
Heoжидaннoe пиcьмo oт миcтepa Ocкapa Xaммepштaйнa.
A surprise announcement from Mr. Oscar Hammerstein.
Гpaфиню пpиглacил извecтный импpecapиo, миcтep Ocкap Xaммepштaйн, для oткpытия нoвoй oпepы нa Maнxэттeнe.
The vicomtesse has been engaged by the well-known impresario, Mr. Oscar Hammerstein, to open his new Manhattan Opera House.
Досточтимые друзья, мистер Хаммерштайн ждет вас.
Honored friends Mr. Hammerstein's expecting you
- Гдe Xaммepштaйн?
Where is Hammerstein?
Прошу вас, месье Мистер Хаммерштайн послал за вами.
Please, Monsieur Mr. Hammerstein sent us to transport you
Oтвeзитe нac к Xaммepштaйнy!
Take us to Hammerstein!
Уверена, мистер Хаммерштайн не хотел нас обидеть, дорогой.
I'm sure Mr. Hammerstein never intended a slight, dear
Этo oт Xaммepштaйнa.
It's from Hammerstein.
Я знaю, cкoлькo плaтит тeбe Xaммepштaйн.
I know what Hammerstein is paying you.
- Xaммepштaйнa.
Hammerstein.
Для Хаммерштайна?
For Hammerstein?
Роджерс и Хаммерстайн.
Rodgers and Hammerstein.
И что вы делаете здесь? м-р Хаммерштейн я представляю вам...
Mr. Hammerstein I present to you...
ну, как продвигается мюзикл, Хаммерштейн?
So, how's the musical coming, Hammerstein?
Хм, один м-р Джонс в Оклахоме это версия классики Роджерса и Хаммерстайна,
Jenkins : Uh, Mr. Jones alone in Oklahoma is a version of the Rogers and Hammerstein classic
Были все.
" Everyone was there. Oscar Hammerstein looked in,
- Прекрасно. м-р Хаммерштейн.
- Outstanding. Mr. Hammerstein.