Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ H ] / Heh

Heh перевод на английский

2,416 параллельный перевод
Я стерва, да?
- I'm a bitch. Right? - Heh.
С тобой.
Heh. - You.
Я...
I am... Heh.
Я так не думаю.
- Heh. Well, I don't think so.
Я тебе не сказал, но... она - ОС.
I didn't tell you, heh... but she's an OS.
У вас с ней был секс?
You guys have sex? Heh.
Оно мягкое и воздушное... а всё, что под ним - одного возраста.
You know, it's soft and fuzzy. Heh. And everything under it is the same age.
- Ну да.
- Heh. Yeah.
Хе, хе.
Heh, heh.
≈ й-Ѕогу. ¬ общем и целом, девка, командир.
Heh. Definitely a girl, commander.
Ќу что, пора на небеса.
So, Angel, time to go to heaven? Heh, heh.
Хе, существовать?
Heh, exist?
Хех.
Heh.
Нет, нет, нет.
No, no, no. Heh.
- О.
Heh. - Oh.
Мы и есть преступники, Кларк.
Heh, we are criminals, Clark.
- А гости могут оставить кружку себе?
- Do guests get to keep these? Heh.
Миленько, да?
Heh, heh, heh. Pretty sweet, huh?
Ещё бы, конечно.
Hells yeah, we will. Heh, heh, heh.
Малыш...
- Heh. You little...
Мам, Макс хочет покататься на бричке.
- Heh. Mom, Max wants a buggy ride.
Ну всё, мужик.
Heh. That's it, man.
С чего бы мне обвинять вас, Кай?
Heh. Why, I'm asking you, Kai.
Нет, нет, нет, нет.
Heh. No, no, no, no.
Bye!
Heh heh. Bye! Bye!
Значит - да, и ты даже не извинился.
Heh heh. Maybe means yes, and you didn't say, "Excuse me."
Я не знаю.
Oh. Heh. I don't know.
Ты правда так думаешь?
Heh heh heh. You'd have thought, wouldn't you?
- Умно.
Heh. That's good thinking.
Его судьба была предрешена когда он получил Кровавый Бехелит.
Ubik : "He is the one with the Crimson Behelit - He is eligible to become a demon or an angel. Heh Heh Heh..."
- Хех.
- Heh.
Каких это ожиданий?
Expectations of what? Heh-heh. Never mind.
Я не спал... и блуждал с...
I was awake... heh... and wandering with...
Сюрприз-сюрприз.
Heh, big surprise there.
- Как разменная монета!
- Heh, bargaining chips!
Да, я думал залезать в спальный мешок прежде ложиться спать, но это звучит как смирительная рубашка для бедняка.
Yeah, I thought about zipping myself up into a sleeping bag before I go to sleep, but it, heh, sounds like a poor man's straightjacket.
- Ну, вы сейчас сидите тут целый и невредимый.
Heh. Well, you're sitting here right now.
Хотите, что бы я угадал, мэм?
- Do you want me to, ma'am? - Heh.
Я же говорил тебе.
Heh. Told you.
Фраза, которую я не предполагала, что когда-нибудь скажу.
Heh. Now, there's a sentence I never expected to say.
Я не собираюсь тебе всё испортить.
I'm not gonna screw that up for you. Heh.
Выберу снова.
I'll pick again. Heh.
Отличная работа, Питер.
Heh. Nice work, Peter.
Эй, ребят.
Heh heh.
Что там? Ничего такого в голову не приходит.
Heh, well, nothing that I can think of.
Вот.
There. Heh.
- И не надо.
- Heh.
Извини.
Sorry. - Heh.
- Ха.
- Heh.
Да.
Yeah. Heh.
Замечательно.
Heh heh. Perfect.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]