Heure перевод на английский
19 параллельный перевод
Не Hermès, но что-то похожее. И он насквозь пропах ароматом L'Heure Bleu от Guerlain.
Not Hermes, but something very like it, and absolutely drenched in L'Heure Bleu by Guerlain.
L'Heure Bleu?
L'Heure Bleu?
Не задерживайся.
A toute à l'heure.
Всего хорошего, месье.
A tout à l'heure, messieurs.
- Извините, не смог сразу заговорить.
Je suis desole... je ne pouvais pas vous parler tout a l'heure.
Может, попозже... А когда вы собираетесь?
Vous bouffez a quelle heure?
Значит, пора.
Juste a l'heure.
Фр. : Дождемся своего часа.
Nous attendrons notre heure.
Ca fait une heure que je suis ici. ( Да. Я тут уже торчу целый час ).
Ca fait une heure que je suis ici.
До свидания!
À tout à I'heure.
Кель ор этиль?
- Quelle heure est-il? - Quelle heure est-il?
L'heure?
L'heure?
Heure, hora, laat... ( время ) Не важно, на каком языке вы это говорите. Кажется, Эс только что запустила отсчет на тикающей бомбе.
Heure, hora, laat... no matter what language you say it in, looks like S. just started the clock on a ticking time bomb.
Месье у вас нет часов? ( фр. )
Monsieur, vous avez I'heure?
Не подскажете, сколько времени? ( фр. )
Quelle heure il est, s'il vous plait?
А, четверть седьмого. ( фр. )
Ah, six heure et quart.
Полагаю, L'Heure Bleue.
Specifically, Heure Bleue.
"Лер Блю" от Герлен.
It's L'Heure Blueue, by Guerlain.
Наш поезд прибывает на возкал Бург-Сен-Морис в 7.40 минут завтра утром.
Bourg-Saint-Maurice qui arrivera a 7 heure quarante demain matin.