Input перевод на английский
565 параллельный перевод
Уровень входного сигнала в порядке.
Input level okay.
Сьюзи может выдержать большой ввод данных, ну тогда ее обработка перегружает цепи, приводит к зависанию и приводит ее к регулярному волнению.
Susie can stand just so much input, then her feedback circuit overloads and jams and she goes into a regular tizzy.
Никогда не пускали, понимаете!
Never allow your input!
Клапан подачи антиматерии несовершенен.
Inefficiency exists in the antimatter input valve.
Вы вольёте весь охладитель через выходные трубы затем поднимем весь мусор со дна шахты через входную трубу.
You push all the coolant down the output pipes and draw up the debris from the bottom of the shaft in the input pipes.
Соотношение затрат и выпущенной продукции.
Input output relations.
Так вот, это должен быть выход... А вход здесь. Давай посмотрим.
Now, then, this must be the output... and the input is through there.
Вы будете контролировать нормы продвижения на входной панели против программиста.
You will monitor progress rates on the input panel against the programmer.
Увеличить мощность подающего реактора на три пункта!
And step up the reactor power input three more points!
Принято.
Acknowledge input. Recorded and functioning.
Я позвоню завтра с подробностями.
I'll call tomorrow with more input.
Я не могу принять неверные данные.
I cannot accept the input of incorrect data.
Прямой контакт.
Direct input.
Я сказал - прямой контакт.
I said direct input.
Понятно, что это разъем для распознавания голоса, но почему он именно здесь?
I know it's a voice recognition input, but why is it just here?
Я иду к этой башне Ввода-Вывода, и свяжусь с ним.
I have to get to that Input / Output tower, and communicate with him.
Ну, мне нравится соединять ранее независимые вспомогательные элементы, чтобы увеличить до максимума уровень вероятности функционально объединяя введенные данные.
I enjoy integrating formerly unassociated supporting elements to maximise a probability ratio by interweaving the input data.
Мне нужна твоя поддержка, мне нужен твой опыт, мне нужен твой вклад в это дело.
I need your support, I need your expertise, I need your input.
Вводишь время назначения на этой клавиатуре.
Input your destination time on this keypad.
Твoё мнение oстанется в тайне.
Your input would be strictly confidential.
- A16 - вход осуществлен. "
- Input received. "
Я решил ввести все данные о себе в этот компьютер.
I decided to input all the data about myself into this computer.
Ну, если бы вы заранее узнали мнение всех, то есть, с самого начала...
Well, I think if you got everyone's input up front... I mean, right from the beginning, you can...
Это означает неспособность восприятия, из-за повреждения входной сенсорики, и как это функционирует.
It means that there's a disability that impairs the sensory input... and how it's processed.
Мне нужен ваш вклад, Тэсс.
I want your input, Tess.
Мне сказали, что меня будут слушать, когда будут подбирать актеров, поэтому я и провела пробы с тобой.
I was told I'd have input over casting. That's why I auditioned you.
Я просто пока не получил отзывов со стороны, понимаете?
I just haven't had any outside input. - Haven't you?
Вы не услышите никаких "данных" обо мне и я не жду "отдачи" от вас!
I will give you no input, and I will expect no feedback.
Когда у бойца напряжение нервной системы доходит до абсолютной точки, максимума... И не в состоянии больше ничего воспринимать!
It's when a fighting person's nervous system has been stressed to its absolute peak and maximum, can't take any more input.
Мне нужно что-нибудь вставить сюда.
I'll need that input here
¬ веди врем € назначени € :
Input the destination time :
Также он принимал много наших предложений.
And he also took a lot of our creative input.
Более того, можно общаться с друзьями в таких же устройствах, до четырёх человек одновременно на телеэкране.
A patient can even call up his friends in their own Z-001 beds. And if there are no friends, just input an image and personality.
Если данные о заболеваниях пациента были введены заранее, то в соответствии с симптомами будут введены лекарства, проведен массаж сердца или подан кислород.
If a medical history has been input, the bed can even prescribe a treatment such as oxygen.
Как только мы введем атмосферные данные для Мосли, компьютер должен сказать нам, сколько отверстий мы должны пробить.
As soon as we input this atmospheric data for Moseley the computer should tell us how many holes we'll have to punch.
Увеличьте входной термальный коэффициент до 150 %
Increase thermal input coefficient to 150 %.
Теперь вы должны изменить матрицу ввода моего вторичного оптического порта и подсоединить проводник ODN.
You must now change the input matrix of my secondary optical port and then connect the ODN conduit.
ОК, доктор. мы загрузили все данные, собранные Вами на поверхности.
Okay, doctor, we've input all the data you collected on the surface.
И свяжитесь с Бэт, - мне нужна консультация психолога.
Copy Beth on everything. I want psychological input.
- Ты уже получил консультацию психолога.
- You're already getting input.
Обработка входящих данных, распознавание образов - все в пределах заданных параметров.
Input processing, pattern recognition all within established parameters.
Пожалуйста, введите код и пароль.
Please input proper code and password.
Если я вовремя не введу данные в компьютер то никто и не заметит.
If I don't input those numbers, it doesn't make much of a difference.
Даже если я введу правильный код, компьютер захочет проверить мой образец ДНК, чтобы убедиться, что я - тот, за кого себя выдаю.
If I were to input his code the computer would scan my DNA pattern to determine if I really were Dukat.
Мы можем переключить ввод данных на сенсоры с основных сканеров на запасные.
We could switch the sensor input from the primary scanners to the backup scanners.
Почему бы тебе заложить всё, что ты помнишь, в компьютер?
Why don't you input as much as you can remember in the computer.
Окружающий мир уже начинает распадаться, электричество исчезло.
Sensory input has disappeared. Electricity has already disappeared.
У вас есть что-то, чего мы не знаем?
You... have some input you wish to share with us?
Нет надобности взрывать туннель, который и так уже взорван. спасибо за подсказку.
Well, where I come from, we don't blow up a tunnel that's already been blown up, but thanks for your input.
Мне нужно узнать мнение медсестры, и, я подумал, может, я спрошу у тебя.
I'm supposed to get a nurse's input and I was wondering if maybe I could... -... get yours.
Навыки Сон Гоку - загружены
Son Goku data input complete.