Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ I ] / Investigator

Investigator перевод на английский

1,366 параллельный перевод
Наш сыщик говорила с другом Прюитт.
Our investigator is talking to a friend of Pruitt's.
Наш сыщик проверила камеру наблюдений.
Our investigator checked the nanny cam.
Наш сыщик сверилась с компанией.
Our investigator checked with the company.
Мне нужно имя хорошего частного сыщика.
I need the name of a good private investigator.
Итак, Дэвид и страховой следователь сделали опись всех украденных украшений.
So, david and the insurance investigator Inventoried all the stolen jewelry,
В холле человек из Управления охраны труда, и две телекомпании ждут Вашего заявления.
There's an osha investigator waiting in the lobby, And there's also two tv crews who are asking for a statement.
Плавающий в грязи частный сыщик.
Former lowlife private investigator.
Это окончательное заключение эксперта по поджогам говорит о том, что обвиняемый поджог дом и убил дочерей.
- I have the proof right here. It's a conclusive determination made by fdny's most seasoned arson investigator that the defendant set the fire that killed his daughters.
Говорят, что в вопросах, касающихся пожаров, ты лучший независимый следователь.
Everybody says when it comes to fire you're the best independent investigator in the business.
Это федеральный следователь производит разведку для официального обвинения.
It's a Federal investigator doing scout work for a possible indictment.
Ты была бы хорошим следователем.
You'd be a good investigator.
Вы потратили 500 $ из своего кармана, чтобы нанять частного сыщика.
You spent $ 500 of your own money to hire a private investigator.
Детектив сказал, что это не он.
The investigator told me it wasn't him.
Вы не рассказали, что наняли частного детектива.
You didn't tell us you hired a private investigator.
В конце концов, ты же лучшая в раскрытии тайн.
You are the best investigator I've known.
Если бы она настаивала, я сразу бы вызвал следователя.
If she pushed this, I would have gotten an investigator down here right away.
Мы проверили счет Тэйтема, и выяснили, что он в последнее время регулярно платил частному сыщику.
We were going through Tatem's accounts, And found a series of payments he recently made To a private investigator.
Судмедэксперт сказал, она умерла около 10-ти вечера.
Coroner's investigator said she was dead by 10 P.M.
Мистер Тэйтем, мы знаем, что вы наняли частного детектива.
Mr. Tatem, we know you hired a private investigator.
Вы вели следствие по угрозам против комиссара Росс?
You were the lead investigator into these threats against commissioner Ross?
Звонок поступил в 6 утра.
ARSON INVESTIGATOR : Call came in at 6 : 00 a.m.
Но как, следователь, занимающийся делами о поджогах, вы должны знать, что у любого пожара есть точка воспламенения.
Well, as an arson investigator, you should know that every fire has a point of ignition.
Это приходило мне в голову, и я не горжусь этим, но я наняла для слежки за Майклом частного сыщика.
It occurred to me, and I'm not proud of it, but I had Michael hire a private investigator.
Он частный детектив, но также специализируется на вопросах безопасности, кроме всего прочего.
He's a private investigator but also sidelines in security matters, among other things.
Я бы нанял лучшего частного детектива.
I would hire the best private investigator money can buy.
Это следователь Деррика. Блейк, из Вашингтона.
This is Derrick's in-house investigator, Blake, from, uh, D.C.
Из примечаний военного следователя
It's in the military investigator's notes,
С расследователем по имени Блэйк?
An investigator named Blake?
Это новый расследователь из Балтимора
It's a new investigator from Baltimore-
Нет, я - главный следователь в группе Зои Мартинелли.
No, I'm the lead investigator on the Zoe Martinelli task force,
МАРВ БЫВШИЙ НАЧАЛЬНИК ДЖЕССИ Да, Марв, это Чак Финли, частный детектив из округа Дейд.
Yeah, Marv, uh, this is Chuck Finley, private investigator out of Dade County.
Кэтрин, ты - следователь, не Эрин Брокович.
Catherine, you're a crime scene investigator, not Erin Brockovich.
Ведущий это дело следователь Лос-Анджелесской полиции Мэтт Спайсер которое сегодня проведут сотрудники отдела поведенческого анализа.
LAPD investigator Matt Spicer is the lead on this case HELD BY THE FBI's BEHAVIORAL ANALYSIS UNIT LATER THIS MORNING.
Я не коп. Частный детектив.
I'm not a cop. Private Investigator.
Я частный сыщик.
I'm a private investigator.
Я почти поймал её, когда один частный сыщик из Америки приехал расследовать смерть её отца.
I nearly had her when a private investigator from America came digging into her father's death.
Страховой следователь.
The insurance investigator.
Так, кто следователь?
So who's the investigator?
Знаете что, почему бы вам не выслать их моему страховому следователю, Саре Эллис.
You know what, w... why don't you have them send it to my insurance investigator, Sara Ellis.
После моего убийства, дело перейдет к другому следователю, и Холбриджу это известно.
Kill me, another investigator takes over, and Halbridge knows that.
Страховщик, работающий со Стерлнг Бош.
Insurance investigator working with Sterling Bosch.
Вы больше не дознаватель, а особая приближённая короля.
You're no longer a Lady Investigator but a Special Court Lady!
Вы ведь знаете, я была неплохим дознавателем.
I was a pretty good Lady Investigator, you know!
Она частный сыщик.
She is a private investigator.
В последний раз мы видели ее в квартире очаровательного страхового следователя Сары Эллис.
Last we saw it, it was in the apartment of the beautiful insurance investigator Sara Ellis.
- С Сарой Эллис. Нашим страховым следователем.
Sara Ellis, our insurance investigator.
Частный детектив, на самом деле.
Private investigator, actually.
Он - ведущий следователь.
He's lead investigator.
Агент Гиббс, кажется, способный следователь.
Agent Gibbs seems like a capable investigator.
Работал частным сыщиком много лет, выкапывал грязь на воротил для воротил.
Worked as a private investigator for years, digging up dirt on bigwigs for bigwigs.
Кто следит за следователем?
Who investigates the investigator?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]