Jangle перевод на английский
70 параллельный перевод
Кроме того, ты не в первый раз меня раздражаешь,... перезвоном.
Furthermore this isn't the first time you've annoyed me jingle-jangle in.
Перезвоном.
Jingle-jangle out.
То, что я услышал, был перезвон... тысяч заблудших душ.
What I heard was the jingle-jangle of a thousand lost souls.
Мои шпоры громко звенят,
I got spurs that jingle jingle jangle.
Я счас вернусь.
[Keys Jangle] I'll be right back.
Покажите нам пару степов из вашего фильма.
Could you grace us with a couple of steps from "Jingle, Jangle, Jingle"?
" Слышите звон колокольчиков
" Hear those sleigh bells jingle jangle
Даже звон кассового аппарата, не может заглушить голос любви.
Not even the harsh jangle of the cash register can keep love at bay.
Дорогуша, они и так делали все что хотели, пока вы сидели в отеле и ждали телефонного звонка.
- They were getting away with it while you were sitting around waiting for the phone to jangle.
Казалось бы, при его хронической мастурбации, он должен быть спокойным, но... он просто клубок нервов.
YOU'D THINK WITH ALL THE CHRONIC MASTURBATION HE'D BE CALM BUT... HE'S A JANGLE OF NERVES.
Я б позвенел, да нечем!
I'd jingle-jangle all the way!
Что за спешка... заставила ваши шары так звенеть?
What haste... causes thee to jangle thy bells so?
"Покричи на мою няньку".
"Jangle my tenders."
Попрыгун, Тик-так.
Hopscotch, Jingle Jangle.
Проститутка дома.
Hooker's home. ( Keys jangle )
Привет.
( door bells jangle ) Hey.
На линию!
Jingle jangle!
Знание - это сила... а он знает все.
Knowledge is power... ( KEYS JANGLE ) .. and he knows everything.
.
( Keys jangle )
Перезвон мелочи в ваших карманах.
The jingle jangle of the pennies in your pocket.
Ну как там чудовищные чаевые?
Get any monster tips? ( Keys jangle )
Ты опять?
( Keys jangle )
Сегодня великий вечер.
Hey. Big night tonight. ( Keys jangle )
А! Дзынь-дзынь!
Ah, jingle-jangle.
( звенят ключи )
( keys jangle )
Я – девушка со своими фишками!
I am the one with all the things! ( Keys jangle, door opens )
Спасибо.
( Keys jangle ) Thank you.
Да, ей все нравятся.
Yeah, she likes everybody. ( Keys jangle )
Мистер Слоан.
( Keys jangle, handcuffs click ) Mr. Sloan.
Скарлетт.....
Scarlett... ( keys jangle )
.
[Keys jangle]
Cтал очаровательным
Went jingle jangle
[Keys jangle]
[Keys jangle]
Прямо в глубь цветка идет
It's time for jingle-jangle
Расскажи она об этом больше, я бы выгнал её. ( Звенят ключи )
Told her any more of it, I'd throw her out. ( Keys jangle )
Мы купили этот дом, Даллас.
( Keys jangle ) We got the place, Dallas.
Я должен вернуться... Нет.
Well, I should get back to... ( Keys jangle and clatter )
- Да, черт возьми, хочу.
- Hell, yes, I do. ( Chuckles ) - ( Keys jangle )
Это старое место Ноэлль.
This is Noelle's old place. ( Keys jangle )
С окончанием.
Happy graduation. ( Jangle )
Все в порядке?
Uh... ( Keys jangle ) Everything okay?
О, Боже мой.
Oh. Oh, my God. ( Laughs ) ( Keys jangle )
Сейчас же!
( Engine turns off ) Now! ( Keys jangle )
Это запах свободы.
That is freedom. ( Keys jangle )
Г-н Хантер...
Mr. Hunter... ( keys jangle )
"Here comes santa claus, here comes santa claus right down santa claus lane vixen and blitzen and all his reindeer pulling on the reins bells are ringing, children singing all is merry and bright so hang your stockings and say your prayers'cause santa claus comes tonight here comes santa claus, here comes santa claus right down santa claus lane he's got a bag that's filled with toys for boys and girls again hear those sleigh bells jingle jangle oh, what a beautiful sight so, jump in bed and cover your head'cause santa claus comes tonight." Sync by SBO-SoFT
¶ here comes santa claus, here comes santa claus ¶
Ив, что ты делаешь?
( Lock clicks, keys jangle ) Eve, what are you doing?
Далия, я ищу свои ключи уже 20 минут,
( Jangle )
Хорошо, вы идите.
( Keys jangle )
Ах, нет.
( Keys jangle )
Да не беру я твои чертовы...
I didn't take your stupid... ( Keys jangle )