Jem перевод на английский
552 параллельный перевод
– Просим вас немедленно разобраться.
( Jem continues dictating )... which...
Мне горячего бренди.
A hot brandy, if you'd be so kind. JEM :
Значит, он был тут ночью.
He was here last night. JEM :
Или, может, хотите утонуть в бурных водах прилива вместе с вашим дружком Джемом?
Or perhaps you'd sooner be caught by the tide with our friend Jem here on a nice, comfortable, cosy part of the beach. That's it.
Джем, не убивай его, он не виноват!
Jem, don't harm him. It's not his fault. He can't help himself.
Джем на дереве.
Jem's up in the tree.
Нет, пока ты не согласишься играть в футбол за Методистов.
[Jem] Not'til you agree to play football for the Methodists.
Джем сидит на дереве, пока Аттикус не согласится играть в футбол за Методистов.
Jem's stayin'up in the tree until Atticus agrees to play football for the Methodists.
- Джем, он довольно старый.
Jem, he is pretty old.
- Потому что Джем так делает.
-'Cause Jem does.
- Джем говорит, он так делает.
Jem says he does.
Я говорил тебе и Джему оставить этих бедных людей в покое.
I told you and Jem to leave those poor people alone.
Аттикус, Джем говорит, эти часы будут принадлежать ему когда-нибудь.
Atticus, Jem says this watch is gonna belong to him someday.
- Спокойной ночи, Джем. - Спокойной ночи.
[Atticus] Good night, Jem.
- Да?
- [Jem] Yes?
Джем, ставлю "Серого Призрака" против двух "Томов Свифтов"... что ты не зашел бы за ворота Бу Рэдли.
Hey, Jem, I bet you a'Grey Ghost against two'Tom Swifts'you wouldn't go any farther than Boo Radley's gate.
- Джем Финч?
Jem Finch?
Дилл, подожди минуту.
[Jem, Hushed] Dill, wait a minute.
Привет, Аттикус.
[Jem] Hello, Atticus.
- Джем, пожалуйста, я боюсь.
Jem, please, I'm scared.
- Что ты собираешься делать со штанами?
What are you gonna do for pants, Jem?
Пожалуйста, Джем.
Please, Jem.
Джем.
Jem.
- Джем?
- [Atticus] Jem?
Джем!
Jem.
Эй, взгляните на Скаут!
[Jem Laughs] Hey, look at Scout.
О, Джем, Джем.
Oh, Jem. Jem.
- Пошли!
- [Jem] Let's go.
- Скаут!
[Jem] Scout.
- Сколько времени оно у тебя?
[Jem] How long you had a gun?
Джем и я должны были признать, что в этом он очень хорош.
Jem and I had to admit he was very good at that.
Скаут, Джем, идите внутрь.
Scout, Jem, come on inside.
Эй, Аттикус, можем мы пойти с тобой?
[Jem Shouts] Hey, Atticus, can we go with ya?
Джем, ты не возражаешь остаться со Скаут, пока я отвожу Кэл домой?
Jem, do you mind stayin'here with Scout'til I get Cal home?
- Спокойной ночи, Джем.
-'Night, Jem.
Я не смог бы снова сказать тебе или Джему... не делать чего-либо.
I couldn't even tell you or Jem not to do something again.
- Смотри, Джем.
- Look, Jem.
Прошло много времени... прежде чем Джем и я заговорили о Бу снова.
[Watch Ticking ] [ Adult Scout] It was to be a long time before Jem and I talked about Boo again.
Эй, его машина.
[Jem Whispers] Hey, there's his car.
- Джем, иди домой.
- Jem, go home.
Вот она.
( Jem whispers ) Here it is.
– Это Джем Тракерн.
This is Jem Trehearne.
Приехавший расследовать кораблекрушения происходящие у этих берегов.
JEM : Got that?
– А где же Джем?
Where's Jem? Aunt Patience, he's not?
Он не в себе!
JEM :
- Джем?
Jem?
Эй, Джем!
[Radio ] [ Dill Whispering] Hey, Jem. Jem?
- Джем. - Шшш.
[Gate Squeaks ] [ Scout] Jem.
Давай!
[Jem] Come on.
Джем, ты проснулся?
[Children Running ] [ Softly] Jem, you awake?
Я нашел все это... в дупле того старого дерева в разное время.
[Watch Ticking ] [ Ticking Continues ] [ Ticking ] - [ Jem] I found all of these in the knothole of that old tree at different times.