Jessica перевод на английский
3,768 параллельный перевод
Джессика Джонс отправила меня.
Jessica Jones sent me.
Кроме Джессики?
Besides Jessica?
Джессика, ты не можешь сюда так вламываться.
Jessica, you can't just barge in here.
Осторожно, Джессика, потому что я единственный человек который пытается спасти жизнь Хоуп.
Careful, Jessica, because I am the only other person who is trying to save Hope's life.
Это звучит лучше, чем "Окажи Джессике ещё одну услугу."
It sounds better than, "Let's do Jessica another favor."
Ты хороший человек, Джессика Джонс.
You're a good person, Jessica Jones.
О, привет, Джессика.
Oh, hey, Jessica.
Джессика знает про смерть Пэтси?
Is Jessica aware of Patsy's death?
Никогда не понимал, почему Джессика была так привязана к ней.
Why Jessica was so attached to her, I'll never understand.
Джессика!
Jessica!
Вернись сюда, Джессика!
Get back here, Jessica!
Сейчас же, Джессика!
Now, Jessica!
Джессика Джонс?
Jessica Jones?
Джессика, не срывайся на меня.
Jessica, do not take this out on me.
Джессика.
Jessica.
Ты Джессика?
Are you Jessica?
Джессика?
Jessica?
То, что Килгрейв сделал с тобой, он сделал и с Джессикой.
What Kilgrave did to you, he did to Jessica.
Я о том, как ты взяла под своё крыло сироту Джессику когда её семья погибла?
You know, the part where you took in an orphan named Jessica when her family died?
Если хочешь знать о Джессике, почему бы просто не поговорить с ней?
If you want to know about Jessica, why don't you just talk to Jessica?
- А я знаю, что Джессика такая.
- And I know Jessica is.
Джессика Джонс.
Jessica Jones.
Просто Джессика Джонс.
Just Jessica Jones.
Сойдет, Джессика Джоннс, сойдет.
Fine, Jessica Jones, fine.
Перестань, Джессика.
Come on, Jessica.
Вперед, Джессика.
Come on, Jessica.
- очень затратным, Джессика...
- very expensive, Jessica- -
Например, если твой интерес к Джессике на самом деле твой интерес.
Whether your interest in Jessica is actually your interest.
Привет, Джессика.
Hi, Jessica.
Джессика Джонс, ты ужасная пьяница с отвратительным характером, в твоей голове жуткие тараканы, но ты не кусок дерьма.
Jessica Jones, you are a hard-drinking, short-fused, mess of a woman, but you are not a piece of shit.
Добро пожаловать домой, Джессика Джонс.
Welcome home, Jessica Jones.
- Джессика Джонс.
I am Jessica Jones.
Скажите Джессике, довольны ли вы своей зарплатой.
Tell Jessica whether or not you are happy with your salary.
Ты состоишь не из одних только острых углов, Джессика Джонс.
You're not all hard edges, Jessica Jones.
Боже, Джессика.
Oh, Jesus, Jessica.
- Это Джессика.
- It's Jessica.
Джессика все еще скрывается от него.
Jessica is still on the run from him.
Просто интересно, какая Джессика мне сегодня достанется.
Just waiting to see which Jessica I'm going to get.
Ясно : делающая-попытку Джессика.
Okay, trying-to-make-an-effort Jessica.
Я очень надеюсь, что ты не смеешься надо мной, Джессика.
I truly hope you're not laughing at me, Jessica.
Что бы сделала Джессика?
What would Jessica do?
- Джессика, почему ты...
- Jessica, why did you...
Вот что сделала бы Джессика.
This is what Jessica would do.
И что вы делаете в квартире Джессики? с выключенным светом?
And what are you doing in Jessica's apartment with all the lights off?
Но не Джессика?
But not Jessica?
Джессика...
Jessica...
- Слушай, Джессика, я уже замешан.
- Look, I'm in this now, Jessica.
- Джессика.
- It's Jessica.
Да, Джессика, У меня есть и другие дела, не только Хоуп.
Yes, Jessica, I have cases other than Hope's.
Джессика, у меня нет времени на пустяки.
Jessica, I don't have time for distractions right now.
Джессика - хороший человек.
Jessica's not a bad person.